"مقدم من الجزائر" - Translation from Arabic to French

    • présenté par l'Algérie
        
    Mise en œuvre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par l'Algérie UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من الجزائر
    Mise en œuvre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par l'Algérie UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من الجزائر
    NPT/CONF.2010/19 Mise en œuvre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par l'Algérie UN NPT/CONF.2010/19 تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من الجزائر
    présenté par l'Algérie UN مقدم من الجزائر
    présenté par l'Algérie UN مقدم من الجزائر
    Rapport présenté par l'Algérie UN تقرير مقدم من الجزائر
    Rapport présenté par l'Algérie UN تقرير مقدم من الجزائر
    À la 4934e séance, le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2004/240) présenté par l'Algérie et la Jamahiriya arabe libyenne. UN وفي الجلسة 4934، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2004/240) مقدم من الجزائر والجماهيرية العربية الليبية.
    À la 5051e séance, le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2004/783) présenté par l'Algérie, le Pakistan et la Tunisie UN وفي الجلسة 5051، استرعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2004/783) مقدم من الجزائر وباكستان وتونس.
    J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 29 août 2002 (S/2002/972) transmettant un rapport présenté par l'Algérie au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 29 آب/أغسطس 2002 (S/2002/972) ومرفقها، وهو تقرير تكميلي مقدم من الجزائر إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Au cours de la trente et unième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les Parties ont examiné un projet de décision présenté par l'Algérie, le Cameroun, le Kenya, l'Égypte, le Malawi, le Maroc, le Soudan, la Tunisie, la Zambie et le Zimbabwe sur les difficultés majeures qu'éprouvent les pays africains pour parvenir à l'élimination du bromure de méthyle. UN 20- ناقشت الأطراف، في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر بشأن التحديات الرئيسية التي تواجه البلدان الأفريقية في التخلص من بروميد الميثيل، مقدم من الجزائر والكاميرون وكينيا ومصر وملاوي والمغرب والسودان وتونس وزامبيا وزمبابوي.
    Motion de remerciements au peuple et au Gouvernement barbadiens : projet de résolution présenté par l'Algérie (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77) et la Chine UN اﻹعراب عن الامتنان لحكومة بربادوس وشعبها: مشروع قرار مقدم من الجزائر )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين( والصين
    Adoption de textes concernant le développement durable des petits États insulaires en développement : projet de résolution présenté par l'Algérie (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77) et la Chine UN اعتماد النصين المتعلقين بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: مشروع قرار مقدم من الجزائر )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين( والصين
    Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement : projet de résolution présenté par l'Algérie (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77, et de la Chine) UN برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: مشروع قرار مقدم من الجزائر )بالنيابة عـن الدول اﻷعضاء فـي اﻷمـم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين(
    Expression de gratitude au peuple et au Gouvernement japonais et à la ville de Yokohama : projet de résolution présenté par l'Algérie (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77) et la Chine UN اﻹعراب عن الامتنان لشعب وحكومة اليابان ومدينة يوكوهاما: مشروع قرار مقدم من الجزائر )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في لجنة اﻟ ٧٧( والصين
    Adoption de textes sur la prévention des catastrophes naturelles : projet de résolution présenté par l'Algérie (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77) et la Chine UN اعتماد نصوص بشأن الحد من الكوارث الطبيعية: مشروع قرار مقدم من الجزائر )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( والصين
    Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement : projet de résolution présenté par l'Algérie (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77, et de la Chine) UN برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: مشروع قرار مقدم من الجزائر )بالنيابة عـن الدول اﻷعضاء فـي اﻷمـم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين(
    Motion de remerciements au peuple et au Gouvernement égyptiens : projet de résolution présenté par l'Algérie (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77, et de la Chine) UN اﻹعراب عن الشكر لشعب وحكومة مصر: مشروع قرار مقدم من الجزائر )بالنيابة عـن الدول اﻷعضاء فـي اﻷمـم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين(
    (présenté par l'Algérie) UN (مقدم من الجزائر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more