56. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission avait nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 56- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع. |
105. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 105- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع. |
407. À sa 2501ème séance, le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 407- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع. |
157. À sa trenteseptième session en 1985, la Commission a nommé M. Julio Barboza Rapporteur spécial pour le sujet. | UN | 157- وعينت اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين في 1985، السيد خوليو باربوثا مقرراً خاصاً للموضوع. |
La Commission a nommé M. V. Rodríguez—Cedeño Rapporteur spécial pour le sujet et, selon ledit plan, un rapport initial sera soumis à la Commission pour qu'elle l'examine en 1998. | UN | وعينت اللجنة السيد ف. رودريغيس ثيدينيو مقرراً خاصاً للموضوع ومن المنتظر، وفقاً للخطة، أن يقدم تقريراً أوﱠلياً إلى اللجنة لتناقشه في عام ٨٩٩١. |
Elle a décidé d'inscrire à son programme de travail le sujet < < Crimes contre l'humanité > > et de nommer M. Sean D. Murphy Rapporteur spécial pour ce sujet (chap. XIV, sect. A.1). | UN | وقررت اللجنة إدراج موضوع " الجرائم ضد الإنسانية " في برنامج عملها، وتعيين السيد شون د. ميرفي مقرراً خاصاً للموضوع (الفصل الرابع عشر، الفرع ألف-1). |
39. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 39- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع. |
35. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 35- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع. |
208. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 208- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع. |
463. La Commission a en outre décidé, lors de la même séance, de désigner M. Giorgio Gaja comme Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 463- كما قررت اللجنة، في الجلسة نفسها، تعيين السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع. |
62. À sa cinquantequatrième session, la Commission a décidé, à sa 2717e séance, tenue le 8 mai 2002, d'inscrire le sujet à son programme de travail et a désigné M. Giorgio Gaja comme Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 62- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، إدراج الموضوع في برنامج عملها، وعينت السيد جيورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع. |
42. À sa cinquantequatrième session, la Commission a décidé, à sa 2717e séance, tenue le 8 mai 2002, d'inscrire le sujet à son programme de travail et de désigner M. Giorgio Gaja comme Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 42- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، إدراج الموضوع في برنامج عملها. وعينت السيد جيورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع. |
À sa soixante-cinquième session, en 2013, la CDI décide d'inscrire le sujet à son programme de travail actuel et nous nomme (M. Shinya Murase) Rapporteur spécial sur le sujet (voir A/68/10, par. 168). | UN | 4 - وقررت اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين، المعقودة في عام 2013، أن تُدرج الموضوع في برنامج عملها الحالي، وعينت السيد شينيا موراسي مقرراً خاصاً للموضوع (انظر A/68/10، الفقرة 168). |
212. A cet effet, la Commission a nommé M. V. Rodríguez—Cedeño Rapporteur spécial pour le sujet. | UN | ٢١٢- ولتحقيق هذه الغاية، عينت اللجنة السيد ف. رودريغيز - ثيدينيو مقرراً خاصاً للموضوع. |
160. À sa trenteseptième session en 1985, la Commission a nommé M. Julio Barboza, Rapporteur spécial pour le sujet. | UN | 160- وعينت اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في عام 1985، السيد خوليو باربوثا مقرراً خاصاً للموضوع. |
499. Toujours à sa quaranteneuvième session, la Commission a nommé M. Victor RodriguezCedeño Rapporteur spécial pour le sujet. | UN | 499- وعينت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين أيضا السيد فيكتور رودريغيس - ثيدينيو مقرراً خاصاً للموضوع(). |
À sa quarante-sixième session (1994), la Commission a nommé M. Václav Mikulka Rapporteur spécial pour le sujet Ibid., quarante—neuvième session, Supplément No 10 (A/49/10), par. 383. | UN | وعينت اللجنة في دورتها السادسة والأربعين (1994) السيد فاكلاف ميكولكا مقرراً خاصاً للموضوع(6). |
488. À sa quarante-neuvième session, la Commission a nommé M. Victor Rodríguez-Cedeño Rapporteur spécial pour le sujet Ibid., par. 212 et 234. | UN | 488- وعينت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين أيضاً، السيد فيكتور رودريغيس - ثيدينيو مقرراً خاصاً للموضوع(522). |
A sa quarante-sixième session (1994), la Commission a nommé M. Václav Mikulka Rapporteur spécial pour le sujet Ibid., quarante-neuvième session, Supplément No 10 (A/49/10), par. 383. | UN | وعينت اللجنة في دورتها السادسة واﻷربعين، المعقودة في عام ٤٩٩١، السيد فاكلاف ميكولكا مقرراً خاصاً للموضوع)٤(. |
À sa 3197e séance, le 9 août 2013, la Commission a décidé d'inscrire à son programme de travail le sujet < < Protection de l'atmosphère > > , en subordonnant cette inscription à certaines conditions et de nommer M. Shinya Murase Rapporteur spécial pour ce sujet. | UN | 78- وقررت اللجنة في جلستها 3197، المعقودة في 9 آب/أغسطس 2013، أن تدرج موضوع " حماية الغلاف الجوي " في برنامج عملها مشفوعاً بتفاهم بهذا الشأن()، وأن تعيّن السيد شينيا موراسي مقرراً خاصاً للموضوع. |
85. La Commission a décidé, au cours de sa cinquante-sixième session (2004), d'inscrire le sujet < < Expulsion des étrangers > > à son programme de travail, et de nommer M. Maurice Kamto Rapporteur spécial pour ce sujet. | UN | 85- قررت اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين (2004)، أن تُدرج موضوع " طرد الأجانب " في برنامج عملها، وأن تعيِّن السيد موريس كامتو مقرراً خاصاً للموضوع(). |