"مقررين أوصت بهما" - Translation from Arabic to French

    • décision recommandés par
        
    Le Président : L'Assemblée générale est saisie de cinq projets de résolution recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 21 de son rapport et de deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 22 de son rapport. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 21 من تقريرها ومشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة في الفقرة 22 من التقرير نفسه.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 7 de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 11 de son rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة 11 من تقريرها.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de 29 projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 81 de son rapport et de deux projets de décision recommandés par la Commission au paragraphe 82 du même rapport. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): معروض على اللجنة 29 مشروع قرار أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 81 من تقريرها، ومشروعا مقررين أوصت بهما اللجنة في الفقرة 82 من التقرير نفسه.
    Le Président : L'Assemblée générale est saisie de deux projets de résolution recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 41 de son rapport et de deux projets de décision recommandés par la Commission au paragraphe 42 de ce même rapport. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 41 من تقريرها، ومشروعا مقررين أوصت بهما اللجنة في الفقرة 42 من التقرير نفسه.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 10 de la partie II de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من الجزء الثاني من تقريرها.
    Le Président : L'Assemblée est saisie de huit projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 37 de son rapport (A/49/607) et de deux projets de décision recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 38. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: معروض على الجمعية ثمانية مشاريع قرارات أوصت بهـــا اللجنة الثالثة في الفقرة ٣٧ من تقريرها (A/49/607)، ومشروعا مقررين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة ٣٨.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 24 de son rapport et sur les deux projets de décision recommandés par la Commission au paragraphe 25 du même rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٤ من تقريرها ومشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة في الفقرة ٢٥ من نفس التقرير.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée est saisie de deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de la partie II de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: معروض على الجمعية مشروعا مقررين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من تقريرها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée est saisie d'un projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 10 de la partie II de son rapport et de deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 11 de la partie II du même rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من الجزء الثاني من تقريرها، ومشروعا مقررين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من الجزء الثاني من نفس التقرير.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 14 de son rapport, et sur deux projets de décision recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 15 du même rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة الرابعة عشرة من تقريرها، وفي مشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة الخامسة عشرة من التقرير نفسه.
    L'Assemblée est saisie de quatre projets de résolution recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 21 de la partie IV de son rapport (A/48/811/Add.3) et de deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 22 dudit rapport. UN معروض على الجمعيــة أربعــة مشــاريع قـرارات أوصت بها اللجنة الخامســة فـي الفقـرة ٢١ من الجزء رابعا من تقريرها (A/48/811/Add.3) ومشروعـا مقررين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٢٢ مـن الوثيقة ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more