"مقرر بشأن المسائل" - Translation from Arabic to French

    • décision sur les questions
        
    • décision sur des questions
        
    • de décision sur les
        
    décision sur les questions relatives aux programmes, à l'administration et aux finances UN :: مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية
    Un projet de décision sur les questions administratives et financières est inclus dans l'additif à ce document. UN ويرد في الإضافة لهذه الوثيقة مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية.
    I. Projet de décision sur les questions administratives et financières 22 UN الأول - مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية 26
    PROJET DE décision sur les questions ADMINISTRATIVES ET FINANCIÈRES UN مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية
    décision sur des questions liées au volume de travail de la Commission des limites du plateau continental UN مقرر بشأن المسائل المتصلة بعبء عمل لجنة حدود الجرف القاري
    décision sur les questions relatives à l'administration, aux finances et au programme UN مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية
    Se fondant sur l'issue de plusieurs séries de consultations, ce dernier a établi un projet de décision sur les questions liées au volume de travail de la Commission. UN وقد أعد السيد سيفاغوروناثان مشروع مقرر بشأن المسائل المتصلة بعبء عمل اللجنة على أساس عدد من جولات المشاورات.
    D. décision sur les questions relatives aux programmes, UN دال - مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 26
    D. décision sur les questions relatives aux programmes, à l'administration et aux finances UN دال - مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية
    décision sur les questions relatives aux programmes, à l'administration UN دال - مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية
    Des informations sur ces questions ainsi qu’un projet de décision sur les questions relatives au Comité d’étude des produits chimiques figuraient dans le document UNEP/FAO/RC/COP.6/6. UN وتتضمن الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.6/6 معلومات عن تلك المسائل، وتشتمل أيضاً على مشروع مقرر بشأن المسائل ذات الصلة بلجنة استعراض المواد الكيميائية.
    4. Un projet de décision sur les questions relatives à l'administration, aux finances et aux programmes présenté aux fins d'approbation à la session du Comité exécutif figure à la fin de la première partie. UN 4- ويرد في نهاية الجزء الأول مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية كي تنظر فيه اللجنة التنفيذية.
    4. Un projet de décision sur les questions relatives à l'administration, aux finances et au programme présenté aux fins d'approbation à la session plénière du Comité exécutif figure à la fin de la première partie. UN 4- ويرد في نهاية الجزء الأول مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية كي تنظر فيه اللجنة التنفيذية.
    Soulignant les circonstances exceptionnelles qui nécessitent l'adoption d'une décision sur les questions financières à la septième réunion du Groupe de travail à composition non limitée dans le cadre du mandat énoncé aux paragraphes 14 et 15 de la décision susmentionnée, UN وإذ يشير إلى الظروف الاستثنائية التي قضت باستصدار مقرر بشأن المسائل المالية في الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح العضوية بمقتضى الاختصاصات المنصوص عليها في الفقرتين 14 و15 من المقرر المذكور،
    CM/Dec.547 (LXXIII) décision sur les questions financières et administratives - Doc. CM/2186 (LXXIII) - Doc. UN CM/Dec.547 (LXXIII) مقرر بشأن المسائل المالية والإدارية، الوثيقتان (CM/2186 (LXXIII و CM/2187 (LXXIII)
    L'Organe subsidiaire de mise en œuvre est invité à prendre note des renseignements présentés et à proposer un projet de décision sur les questions administratives et financières, qui sera soumis pour adoption à la Conférence des Parties lors de sa quatorzième session et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto lors de sa quatrième session. UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة واقتراح مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية توصى مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته الرابعة عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باعتماده في دورته الرابعة. المحتويات
    L'Organe subsidiaire de mise en œuvre est invité à prendre note des renseignements présentés et à proposer un projet de décision sur les questions administratives et financières pour en recommander l'adoption à la Conférence des Parties lors de sa quinzième session et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto lors de sa cinquième session. Table des matières UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة واقتراح مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية وتوصية مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته الخامسة عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باعتماده في دورته الخامسة.
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être se pencher sur la question du financement du Plan stratégique, que la Conférence des Parties a examinée à propos d'une décision sur les questions financières à sa sixième réunion. UN 9 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يناقش مسألة تمويل الخطة الاستراتيجية، التي بحثها مؤتمر الأطراف في إطار مقرر بشأن المسائل المالية وذلك أثناء اجتماعه السادس.
    102. Le SBI a décidé de recommander un projet de décision sur les questions administratives et financières (FCCC/SBI/2005/L.21/Add.1) pour adoption par la Conférence des Parties à sa onzième session. UN 102- ووافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يعتمد في دورته الحادية عشرة مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارة والمالية (FCCC/SBI/2005//L.21/Add.1)().
    décision sur des questions relatives aux propositions de la Commission des limites du plateau continental UN مقرر بشأن المسائل المتعلقة بالمقترحات المقدَّمة من لجنة حدود الجرف القاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more