Un orateur a estimé que le Corps commun d'inspection aurait dû être consulté, puisque la création des centres avait résulté d'une décision de l'Assemblée générale. | UN | وأشار أحد المتكلمين إلى أنه كان ينبغي استشارة وحدة التفتيش المشتركة، حيث أن إنشاء المراكز تم بموجب مقرر للجمعية العامة. |
décision de l'Assemblée concernant les questions financières et budgétaires | UN | مقرر للجمعية يتعلق بالمسائل المالية والمتصلة بالميزانية |
Comme les Membres le savent, il existe une décision de l'Assemblée générale qui prévoit que son Président présente un rapport sur ce débat. | UN | وكما يعلم الأعضاء، هناك مقرر للجمعية العامة يفترض بمقتضاه أن يعد رئيس الجمعية تقريرا عن هذه المناقشة. |
décision de l'Assemblée CONCERNANT LE STATUT D'OBSERVATEUR DE L'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS AUPRÈS DE | UN | مقرر للجمعية بشأن حصول السلطة الدولية لقاع البحار |
Négociations en vue de la réforme du Conseil de sécurité : éléments d'une décision possible de l'Assemblée générale sur le cadre et les modalités des négociations (document de travail présenté par le Canada et Malte à la 5e séance du Groupe de travail, le 19 janvier 2009) | UN | المفاوضات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن: عناصر من أجل مقرر للجمعية العامة بشأن الإطار والطرائق (ورقة عمل مقدمة من كندا ومالطة في الاجتماع الخامس للفريق العامل المعقود في 19 كانون الثاني/يناير 2009) |
Singapour n'acceptera jamais une décision de l'Assemblée générale qui favoriserait son abolition en dépit du fait qu'il n'existe aucun consensus voulant que cette peine soit contraire au droit des gens. | UN | وأكدت أنها لن توافق أبدا على مقرر للجمعية العامة يحث على إلغاء هذه العقوبة رغم عدم وجود توافق في اﻵراء على مناقضتها القانون الدولي. |
c) décision de l'Assemblée générale sur le prototype d'un nouveau mode de présentation du plan à moyen terme; | UN | )ج( مقرر للجمعية العامة بشأن النموذج اﻷولي للشكل الجديد الممكن للخطة المتوسطة اﻷجل؛ |
a) décision de l'Assemblée générale sur le prototype d'un nouveau mode de présentation du plan à moyen terme; | UN | )أ( مقرر للجمعية العامة بشأن النموذج اﻷولي للشكل الجديد الممكن للخطة المتوسطة اﻷجل؛ |
1. L'Organisation des Nations Unies et la Cour conviennent que les conditions dans lesquelles des ressources financières peuvent être allouées à la Cour par décision de l'Assemblée générale des Nations Unies en application des articles 115 et 116 du Statut feront l'objet d'accords distincts. | UN | 1 - تتفق الأمم المتحدة والمحكمة على وضع ترتيبات مستقلة تحكم الشروط التي بموجبها ترصد الأموال للمحكمة بموجب مقرر للجمعية العامة للأمم المتحدة عملا بالمادتين 115 و116 من النظام الأساسي. |
décision de l'Assemblée RELATIVE AUX POUVOIRS DES REPRÉSENTANTS | UN | مقرر للجمعية بشأن |
Ma délégation pense que les congés officiels dans chaque lieu d'affectation du Secrétariat devraient être de préférence fixés par le Secrétaire général en tant que principal responsable administratif de l'Organisation au lieu d'être une instruction donnée par une décision de l'Assemblée générale. | UN | ويعتقد وفد بلادي أن أيام العطل الرسمية في كل مركز من المراكز التابعة لﻷمانة العامة ينبغي تحديدها على نحو مناسب أكثر وفقا لصلاحية اﻷمين العام بصفته المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة، بدلا من أن يمليها مقرر للجمعية العامة. |
PROJET DE décision de l'Assemblée GÉNÉRALE | UN | مشروع مقرر للجمعية العامة |
Au cours de la période considérée, le Comité du budget et des finances a procédé à un échange de vues au sujet d'une décision de l'Assemblée générale portant sur l'adoption de normes comptables internationales du secteur public au sein du système des Nations Unies. | UN | 87 - خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، تبادل أعضاء لجنة الميزانية والمالية، وجهات النظر بشأن مقرر للجمعية العامة يتعلق باعتماد معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام في منظومة الأمم المتحدة. |
À sa vingt-quatrième session, les membres du Comité du budget et des finances ont procédé à un échange de vues au sujet d'une décision de l'Assemblée générale portant sur l'adoption de normes comptables internationales du secteur public au sein du système des Nations Unies. | UN | 93 - تبادل أعضاء لجنة الميزانية والمالية في دورتها الرابعة والعشرين وجهات النظر بشأن مقرر للجمعية العامة يتعلق باعتماد معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام في منظومة الأمم المتحدة. |
En application de la décision 62/557 de l'Assemblée générale, nous proposons les éléments suivants pour un projet de décision de l'Assemblée sur les principes et les conditions des négociations intergouvernementales sur la réforme du Conseil de sécurité. | UN | عملا بمقرر الجمعية العامة 62/557، فيما يلي عناصر مقترحة لوضع مشروع مقرر للجمعية العامة بشأن المبادئ التوجيهية والشروط التي ستجرى وفقها المفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
En application de la décision 62/557 de l'Assemblée générale, nous proposons les éléments suivants pour un projet de décision de l'Assemblée sur les principes et les conditions des négociations intergouvernementales sur la réforme du Conseil de sécurité. | UN | عملا بمقرر الجمعية العامة 62/557، فيما يلي عناصر مقترحة لوضع مشروع مقرر للجمعية العامة بشأن المبادئ التوجيهية والشروط التي ستجرى وفقها المفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
1. L'Organisation des Nations Unies et la Cour conviennent que les conditions dans lesquelles des ressources financières peuvent être allouées à la Cour par décision de l'Assemblée générale des Nations Unies en application des articles 115 et 116 du Statut feront l'objet d'accords distincts. | UN | 1 - تتفق الأمم المتحدة والمحكمة على أن تخضع الشروط، التي بموجبها ترصد الأموال للمحكمة بموجب مقرر للجمعية العامة للأمم المتحدة عملا بالمادتين 115 و 116 من النظام الأساسي، لترتيبات مستقلة. |
1. L'Organisation des Nations Unies et la Cour conviennent que les conditions dans lesquelles des ressources financières peuvent être allouées à la Cour par décision de l'Assemblée générale des Nations Unies en application des articles 115 et 116 du Statut feront l'objet d'accords distincts. | UN | 1 - تتفق الأمم المتحدة والمحكمة على أن تخضع الشروط، التي بموجبها ترصد الأموال للمحكمة بموجب مقرر للجمعية العامة للأمم المتحدة عملا بالمادتين 115 و 116 من النظام الأساسي، لترتيبات مستقلة. |
Négociations en vue de la réforme du Conseil de sécurité : éléments d'une décision possible de l'Assemblée générale sur le cadre et les modalités des négociations (document de travail présenté par le Canada et Malte à la 5e séance du Groupe de travail, le 19 janvier 2009) | UN | المفاوضات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن: عناصر من أجل مقرر للجمعية العامة بشأن الإطار والطرائق (ورقة عمل مقدمة من كندا ومالطة في الاجتماع الخامس للفريق العامل المعقود في 19 كانون الثاني/يناير 2009) |