"مقر بعثة الانتشار السريع" - Translation from Arabic to French

    • état-major de mission à déploiement rapide
        
    • de l'état-major
        
    • cet état-major
        
    Comparaison entre les concepts d'état-major de mission à déploiement rapide et de Groupe de gestion UN مقارنة بين مفهومي مقر بعثة الانتشار السريع ووحدة إدارة الانتشار السريع
    J’ai également demandé, mais non encore reçu, des fonds pour financer les postes nécessaires pour créer un état-major de mission à déploiement rapide. UN وطلبت أيضا، ولكنني لم أتلق بعد، اﻷموال للوظائف اللازمة ﻹنشاء مقر بعثة الانتشار السريع.
    Total, état-major de mission à déploiement rapide UN مجموع مقر بعثة الانتشار السريع
    23. Le Groupe des 77 et la Chine ont aussi noté que huit nouveaux postes sont demandés pour l'état-major de mission à déploiement rapide et deux nouveaux postes pour le Bureau des services de contrôle interne. UN ٣٢ - ومضى يقول إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تلاحظان أيضا أن الوظائف الجديدة الثماني قد اقتُرحت من أجل مقر بعثة الانتشار السريع وتم اقتراح وظيفتين جديدتين لمكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    :: Questions posées au sujet des activités du personnel de l'état-major lorsqu'il n'est pas déployé ou ne se prépare pas à être déployé. UN :: أسئلة مطروحة عما يمكن أن يفعله موظفو مقر بعثة الانتشار السريع عندما لا يكونون منتشرين أو مستعدين للانتشار.
    La délégation des États-Unis apporte son plein appui à l'état-major de mission à déploiement rapide et souhaite que, comme toutes les autres fonctions, elle soit totalement imputée au budget ordinaire de l'ONU. UN ويؤيد وفده تماما مفهوم مقر بعثة الانتشار السريع ويتوقع أن يتم تمويله بالكامل، باﻹضافة إلى جميع المهام اﻷخرى، من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    Étant donné que l'état-major de mission à déploiement rapide n'existe pas encore, le Département des opérations de maintien de la paix a dû réunir le personnel nécessaire avec seulement 19 jours de préavis. UN وحيث أن مقر بعثة الانتشار السريع لم يظهـر إلى الوجود بعد أن تعين على إدارة عمليات حفظ السلام تجميع موظفين مؤقتين للمقر بإشعار مدته ١٩ يوما فقــط.
    Le Canada, qui demeure attaché à l'idée d'un état-major de mission à déploiement rapide, souhaite que cette initiative importante fasse l'objet d'un examen approfondi au cours de la prochaine analyse des postes. UN وما فتئت كندا ملتزمة بمفهوم مقر بعثة الانتشار السريع وتعتزم دراسة هذه المبادرة الهامة دراسة شاملة خلال استعراض المراكز المقبل.
    On trouvera à l'annexe V du présent document un tableau récapitulatif mettant en parallèle l'état-major de mission à déploiement rapide et le Groupe de gestion du déploiement rapide. UN 30 - يرد في المرفق الخامس من هذا التقرير ملخص للاختلافات الرئيسية بين مقر بعثة الانتشار السريع ووحدة إدارة الانتشار السريع.
    du déploiement rapide état-major de mission à déploiement rapide UN مقر بعثة الانتشار السريع
    état-major de mission à déploiement rapide UN مقر بعثة الانتشار السريع
    état-major de mission à déploiement rapide UN مقر بعثة الانتشار السريع
    10. L'état-major de mission à déploiement rapide sera chargé de fonctions de coordination concernant l'établissement d'une structure organisationnelle détaillée, le mandat de la mission, les procédures de gestion du personnel, les procédures administratives, le soutien logistique, la planification financière et tous les rouages indispensables au bon fonctionnement d'une mission. UN ١٠ - وأوضحت أن مقر بعثة الانتشار السريع سيتولى تنسيق أمور التطوير، والهيكل التنظيمي التفصيلي، والاختصاصات، وإجراءات شؤون الموظفين، واﻹجراءات اﻹدارية الموحدة، وخطط الدعم السوقي والخطط المالية، وجميع التفاصيل اللازمة لفعالية أداء المقر.
    d. état-major de mission à déploiement rapide UN )د( مقر بعثة الانتشار السريع
    :: Le personnel de l'état-major n'aurait acquis d'expérience qu'au Siège UN :: موظفو مقر بعثة الانتشار السريع لديهم خبرة المقر فحسب
    cet état-major serait constitué des fonctionnaires du Secrétariat spécialement désignés à cette fin, des personnels désignés par les gouvernements qui se tiendraient dans leur pays d’origine jusqu’à la date du déploiement et d’un groupe restreint de personnels appelés à exercer des fonctions qui requièrent une attention permanente. UN وسيتألف مقر بعثة الانتشار السريع من أفراد مخصصين لذلك من الموجودين حاليا في اﻷمانة العامة، وأفراد تُرشحهم الحكومات ويظلون في بلدانهم حتى وقت الانتشار، ومجموعة أساسية صغيرة من اﻷفراد للمهام التي تتطلب تفرغا تاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more