"مقصد الأجنبي" - Translation from Arabic to French

    • de destination de l'étranger
        
    Article 22. État de destination de l'étranger objet de l'expulsion 58 UN المادة 22 دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد 72
    État de destination de l'étranger objet de l'expulsion UN دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد
    État de destination de l'étranger objet de l'expulsion UN دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد
    Article 22 - État de destination de l'étranger objet de l'expulsion UN 21 - المادة 22 - دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد
    État de destination de l'étranger objet de l'expulsion UN دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد
    Article 22. État de destination de l'étranger objet de l'expulsion UN المادة 22 - دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد
    25. Le projet d'article 22 porte sur la détermination de l'État de destination de l'étranger objet de l'expulsion. UN 25 - واستطرد قائلا إن مشروع المادة 22 يتعلق بتحديد دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد.
    Article 22. État de destination de l'étranger objet de l'expulsion 56 UN المادة 22- دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد 67
    État de destination de l'étranger objet de l'expulsion UN دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد
    1) Le projet d'article 22 a trait à la détermination de l'État de destination de l'étranger objet de l'expulsion. UN 1) يتعلق مشروع المادة 22 بتحديد دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد().
    1) Le projet d'article 22 a trait à la détermination de l'État de destination de l'étranger objet de l'expulsion. UN (1) يتعلق مشروع المادة 22 بتحديد دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد.
    Article 22 - État de destination de l'étranger objet de l'expulsion UN 9 - المادة 22 - دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد .
    117. S'agissant de l'article 22 (État de destination de l'étranger objet de l'expulsion) chaque État est tenu d'accueillir ses propres nationaux, mais il peut y avoir des cas dans lesquels des États autres que l'État de nationalité sont tenus d'accueillir certaines personnes. UN ١١٧ - وفيما يتعلق بمشروع المادة 22 (دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد) أشار إلى التزام الدولة باستقبال رعاياها، ولكن قد توجد حالات تكون فيها دول أخرى غير دولة الجنسية ملزمة باستقبال أشخاص.
    Le projet d'article 22 (État de destination de l'étranger objet de l'expulsion) prévoit que la demande de l'intéressé à cet égard est prise en considération < < le cas échéant > > . UN وينص مشروع المادة 22 (دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد) على مراعاة طلب الأجنبي فيما يتعلق بدولة المقصد " حيثما كان ذلك مناسبا " .
    26. La détermination conformément au projet d'article 22 de l'État de destination de l'étranger objet de l'expulsion doit se faire dans le respect des projets d'articles 23 et 24, qui interdisent respectivement d'expulser un étranger vers un État où sa vie ou sa liberté serait menacée ou vers un État où il pourrait être soumis à la torture ou à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN 26 - وأضاف أن تحديد دولة مقصد الأجنبي الخاضع للطرد، وفقاً لمشروع المادة 22، يجب أن يتم بما يتفق مع مشروعي المادتين 23 و 24، اللذين يحظران، على التوالي، طرد الأجنبي إلى دولة تكون حياته أو حريته فيها مهددة أو إلى دولة يمكن أن يتعرض فيها هذا الأجنبي للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more