"مقطع الفيديو" - Translation from Arabic to French

    • la vidéo
        
    • cette vidéo
        
    Vous avez vu la vidéo YouTube diffusée par Janet ? Open Subtitles هل رأيتم ياشباب مقطع الفيديو ذالك في اليوتوب
    Juste pour être sûrs, on devrait regarder la vidéo d'Alex qui se change. Open Subtitles اعتقد انه يجب اننلقي نظرة على مقطع الفيديو و اليكس يغير ملابسه
    Tu as vu la vidéo du tableau de bord aux infos ? Open Subtitles هل رأيت مقطع الفيديو في مقدمة السيارة المنتشر في الأخبار؟
    On vous voit sur la vidéo à Hunt Valley. Open Subtitles انظري ، لقد رأيناكِ في مقطع الفيديو بالسرقة التي حدثت في معمل الأبحاث
    Tu as déjà vu cette vidéo avec un chat sautant dans la boite ? Open Subtitles هل رأيت مقطع الفيديو الذي تظهر فيه تلك القطة وهي تقفز إلى داخل الصندوق ؟
    Le mec de la vidéo avec le suicide ? Open Subtitles الشاب ذو رسالة الإنتحار من مقطع الفيديو ؟
    Tu as tiré quelque chose de la vidéo du VTTiste ? Open Subtitles أوجدت أيّ شيءٍ في مقطع الفيديو من صاحب الدرّاجة ؟
    L'une des pièces du puzzle qu'ils analysent est la vidéo envoyée aux bureaux de presse peu après l'attaque. Open Subtitles أحد قِطع اللغز الذي يحلونها هي مقطع الفيديو الذي أرسل إلى وكالات الأنباء بعد فترة قصيرة من الهجوم
    Claus, quand on vous entend dire sur la vidéo en caméra embarquée Open Subtitles كلاوس ، عندما قلت كما سمعنا من مقطع الفيديو في خوذة الكامرة
    Je vais analyser la vidéo et voir si je peux trouver une source. Open Subtitles سأحلل مقطع الفيديو وأرى إذا يمكنني معرفة المصدر.
    En attendant, essayons de retrouver cette fille à partir de la vidéo tout de suite. Open Subtitles في هذه الأثناء، لنحاول إيجاد الفتاة . من مقطع الفيديو الآن
    Sûrement quand le gaz a été libéré, une sorte de signal pour la vidéo. Open Subtitles ربما كانت على علم بوقت إطلاص الغاز المُسمم ربما كانت هذه إنطلاقة لها لبث مقطع الفيديو
    Le sifflet dans la vidéo était constant, C'est pas un train. Open Subtitles أمّا الصوت في مقطع الفيديو كان ثابتاً لم يتغيّر، لم يكن قطاراً
    Nous avons agrandi la vidéo, obtenu une image du visage du dealer. Open Subtitles لقد حسنّا مقطع الفيديو الخاص بكم، وحصنا على صورة جيّدة لوجه مروج المخدرات.
    Quand avez-vous découvert que la vidéo est devenue virale ? Open Subtitles متى إكتشفتِ إنتشار مقطع الفيديو ؟
    J'ai vu la vidéo sur YouTube et franchement vous avez eu raison de taper ce type avec le micro. Open Subtitles بالمناسبة لقد شاهدت مقطع الفيديو الخاص بك على اليويتوب واذا كان يهمك الموضوع فلقد كنت محقا تماما بضرب الشاب على وجهه بالمايكروفون
    Voilà le téléphone. Vous pouvez supprimer la vidéo. Open Subtitles هاك الهاتف تستطيع أن تحذف مقطع الفيديو
    J'ai appris pour la vidéo. Open Subtitles اكتشفت عن مقطع الفيديو.
    Je ne peux pas pour le moment. cette vidéo de fsociety nous explose à la gueule. Open Subtitles .لا يمكنني الولوج الآن .هذا مقطع الفيديو خرب عملنا
    Regardez la production de cette vidéo. Open Subtitles ‏ انظروا الى كلفة انتاج مقطع الفيديو هذا
    On doit récupérer cette vidéo. Open Subtitles لا يهم علينا الحصول على مقطع الفيديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more