"مقطورته" - Translation from Arabic to French

    • sa caravane
        
    • mobile home
        
    • sa roulotte
        
    • sa loge
        
    • mobile-home
        
    Un père de l'espace tout juste viré de sa caravane spatiale Open Subtitles أب في الفضاء طرد من المنزل من مقطورته الفضائية
    - Je... suis allée à sa caravane. Il avait bu, donc je suis partie. Tuyau. Open Subtitles ذهبتُ لزيارته في مقطورته و قد كان سكران , لذلك رحلت
    Les filles qu'il ramenait... parfois il emmenait même des prostituées dans sa caravane. Open Subtitles الفتياتاللواتييأتيبهن .. أحياناً يعود ومعه عاهرات إلى مقطورته
    Donc, si c'est son téléphone, il a été placé dans son mobile home après sa mort. Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا جواله. فـ بطريقة أو أخرى عاد الهاتف إلى مقطورته بعد وفاته.
    Il nettoie son mobile home et change de comté deux jours après l'interrogatoire ? Open Subtitles نعم اذا، لقد نظف مقطورته وانتقل الى مقاطعة مختلفة ْ48 ساعة بعد أن قابلتموه؟
    Mon coéquipier m'a menotté à sa roulotte, Open Subtitles شريكي قيدني في مقطورته
    Un policier qui travaillait dans ce secteur cette nuit-là nous a décrit son pick-up et sa caravane. Open Subtitles و لدينا وصف مقطورته و سيارته مع شرطيين الولاية الذين عملوا في تلك المنطقة ليلة أمس
    sa caravane était juste là. Il s'est probablement réveillé et a regardé dehors. Open Subtitles مقطورته كانت بالقرب من هناك من المرجح أنه استيقط ونظر للخارج
    Après avoir perdu le père de Gwen, on est retournés à sa caravane en espérant l'y trouver. Open Subtitles بعد فقدان والد غوين عدنا الى مقطورته لعلنا نجده هناك
    sa caravane n'a jamais quitté l'aire de repos? Open Subtitles مقطورته لم تغادر أبداً الإستراحة؟
    sa caravane était rangée, mais là, c'est différent. Open Subtitles مقطورته كانت مرتبة لكن هذا مختلف
    Il veut pas sortir de sa caravane, et on a peur d'y entrer, donc... Open Subtitles لا يريد الخروج من مقطورته ونحن, كما تعلم, خائفون من الذهاب إلى هناك ...لذا
    Dans sa caravane avec la nouvelle assistante. Open Subtitles -أجل . نعم، إنه في مقطورته مع المساعدة الجديدة.
    Il doit en avoir dans sa caravane. Open Subtitles ربما لديه عينات مخبأة في مقطورته
    Il le fait juste ici dans sa caravane. Open Subtitles إنه يفعل هذا هنا في مقطورته
    "Leigh a nettoyé son mobile home le vendredi Open Subtitles لاي نظف مقطورته يوم الجمعة بعد العمل
    Dans son mobile home. Open Subtitles أين يسكن؟ في مقطورته
    Il a passé sa matinée dans sa roulotte. Open Subtitles -لقد قضى النهار كله في مقطورته
    Il a des photos de cette nana sur tous les murs de sa loge. Open Subtitles صور تلك الفتاة تغلّف مقطورته
    Il doit être encore dans le mobile-home s'il n'est pas parti à la casse. Open Subtitles أراهن أنها لا زالت في مقطورته إن لم تصبح خردة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more