Je commencerais avec un bouquet de fleurs sauvages fraichement coupées, suivi par un dîner au bar de Pope, une bouteille de son meilleur champagne, et puis... | Open Subtitles | كنت سأبدأ بباقة أزهار برية مقطوفة حديثاً "متبوعةً بعشاء في مقهى "بوب وزجاجة من أفضل الشمبانيا |
Fleurs coupées (14), fruits secs (4,28), minoteries et installations de transformation de denrées alimentaires (23) | UN | أزهار مقطوفة (14) فاكهة مجففة (4.28)، مطاحن ومرافق تجهيز (23) |
Fleurs coupées, bulbes - protégés (1,75), riz (emballages consommateurs) (6,15), stolons de fraises (7,5) | UN | أزهار مقطوفة - بصيلات - مناطق محمية (1.75)، أرز - تغليف استهلاكي (6.15)، الفراولة بساق زاحفة (7.5) |
i) Olives vertes: fruits récoltés au cours du cycle de maturation, avant la véraison, au moment où ils ont atteint leur taille normale. | UN | `1` الزيتون الأخضر: ثمار مقطوفة وهي في طور النضوج، قبل أن يتغير لونها، عندما تبلغ حجمها العادي. |
ii) Olives tournantes: fruits récoltés avant complète maturité, à la véraison. | UN | `2` الزيتون المتغير اللون: ثمار مقطوفة قبل بلوغها مرحلة النضج الكامل، أثناء تغير لونها. |
Fleurs coupées, protégées (63), dattes après la récolte (0,689), melons protégés - en plein champ (42,6), production de semences (22) | UN | أزهار مقطوفة - مناطق محمية (63) تمور - ما بعد الحصاد (0.689)، بطيخ مناطق محمية - داخل الحقول (42.6)، إنتاج البذور (22) |
Fleurs coupées (Cadix et Séville) - protégées (11), fleurs coupées (Catalogne et œillets) - protégés et en plein champ (3,6) | UN | أزهار مقطوفة - كاديس - سليل - مناطق محمية (11)، أزهار مقطوفة كاتلونا - القرنفل - مناطق محمية وحقول مكشوفة (3.6) |
Fleurs coupées - protégées et en plein champ (50). | UN | أزهار مقطوفة - حقول محمية ومكشوفة (50)؛ أسبانيا |
Fleurs coupées, bulbes - protégés (1,75), riz (emballages consommateurs) (6,15), stolons de fraises (7,5) | UN | أزهار مقطوفة - بصيلات - مناطق محمية (1.75)، أرز - تغليف استهلاكي (6.15)، الفراولة بساق زاحفة (7.5) |
Fleurs coupées, bulbes - protégés et en plein champ (8,25), aubergines (5,5), melons (4,0), minoteries et installations de transformation de denrées alimentaires (5), tomates (12,1) | UN | أزهار مقطوفة بصيلات - مناطق محمية وحقول مكشوفة (8.25) باذنجان (5.5)، شمام (4.0)، مطاحن ومرافق تجهيز (5)، الطماطم (12.1) |
Fleurs coupées, protégées (63), dattes après la récolte (0,689), melons protégés - en plein champ (42,6), production de semences (22) | UN | أزهار مقطوفة - مناطق محمية (63) تمور - ما بعد الحصاد (0.689)، بطيخ مناطق محمية - داخل الحقول (42.6)، إنتاج البذور (22) |
Fleurs coupées (Cadix et Séville) - protégées (11), fleurs coupées (Catalogne et œillets) - protégés et en plein champ (3,6) | UN | أزهار مقطوفة - كاديس - سليل - مناطق محمية (11)، أزهار مقطوفة (كاتلونا - القرنفل - مناطق محمية وحقول مكشوفة) (3.6) |
Fleurs coupées (14), fruits secs (4,28), minoteries et installations de transformation de denrées alimentaires (23) | UN | أزهار مقطوفة (14) فاكهة مجففة (4.28)، مطاحن ومرافق تجهيز (23) |
Fleurs coupées, bulbes - protégés (1,75), riz (emballages consommateurs) (6,15), stolons de fraises (7,5) | UN | أزهار مقطوفة - بصيلات - مناطق محمية (1.75)، أرز - تغليف استهلاكي (6.15)، الفراولة بساق زاحفة (7.5) |
Fleurs coupées, protégées (63), dattes après la récolte (0,689), melons protégés - en plein champ (42,6), production de semences (22) | UN | أزهار مقطوفة - مناطق محمية (63) تمور - ما بعد الحصاد (0.689)، بطيخ مناطق محمية - داخل الحقول (42.6)، إنتاج البذور (22) |
Fleurs coupées (Cadix et Séville) - protégées (11), fleurs coupées (Catalogne et œillets) - protégés et en plein champ (3,6) | UN | أزهار مقطوفة - كاديس/سيفيللا - مناطق محمية (11)، أزهار مقطوفة (كاتلونا - القرنفل - مناطق محمية وحقول مكشوفة (3.6) |
Amandes (2,1), fleurs coupées (22,35), fleurs coupées, bulbes - protégés (5,25), riz (emballages consommateurs) (6,15), stolons de fraises (30) | UN | اللوز (2.1)، أزهار مقطوفة (22.35)، بصيلات الأزهار المقطوفة في مناطق محمية (5.25)، التغليف الاستهلاكي للأرز (6.15)، الفراولة بساق زاحفة (30) |
iii) Olives noires: fruits récoltés au moment où ils ont atteint leur complète maturité, ou peu avant. | UN | `3` الزيتون الأسود: ثمار مقطوفة عند اكتمال نضجها أو قبل بلوغها النضج الكامل بقليل. |
i) Olives vertes: fruits récoltés au cours du cycle de maturation, avant la véraison, au moment où ils ont atteint leur taille normale. | UN | `1` الزيتون الأخضر: ثمار مقطوفة وهي في طور النضوج، قبل أن يتغير لونها، عندما تبلغ حجمها العادي. |
ii) Olives tournantes: fruits récoltés avant complète maturité, à la véraison. | UN | `2` الزيتون المتغير اللون: ثمار مقطوفة قبل بلوغها مرحلة النضج الكامل، أثناء تغير لونها. |
Fraises - protégées et en plein champ. | UN | أزهار مقطوفة - حقول مناطق محمية ومكشوفة؛ |