Il reste deux sièges vacants à pourvoir parmi les États d'Asie et du Pacifique. | UN | ولا يزال هناك مقعدان شاغران ينبغي ملؤهما من بين دول منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
c) États d'Amérique latine et des Caraïbes (deux sièges vacants) : Bahamas, Mexique; | UN | (ج) دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (مقعدان شاغران): جزر البهاما والمكسيك؛ |
a) États d'Afrique (deux sièges vacants) : Comores et Namibie; | UN | (أ) الدول الأفريقية (مقعدان شاغران): جزر القمر وناميبيا؛ |
c) États d'Amérique latine et des Caraïbes (deux sièges vacants) : Haïti et Venezuela (République bolivarienne du); | UN | (ج) دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (مقعدان شاغران): فنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وهايتي؛ |
Le Président (parle en anglais) : Il reste deux sièges à pourvoir pour le Groupe des États d'Asie. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لا يزال هناك مقعدان شاغران يتعين شغلهما من بين الدول الآسيوية. |
d) États d'Europe occidentale et autres États (deux sièges vacants) : Israël. | UN | (د) دول أوروبا الغربية ودول أخرى (مقعدان شاغران): إسرائيل(). |
Le Président dit que dans la mesure où il reste à pourvoir deux sièges vacants, il y a lieu de procéder à un deuxième tour de scrutin, limité aux quatre candidats qui avaient reçu le nombre de voix le plus élevé mais qui n'avaient pas obtenu la majorité requise. | UN | 23 - الرئيس: قال إنه لا يزال هناك مقعدان شاغران يجب ملؤهما، ولذلك ستجري جولة تصويت ثانية، تقتصر على المرشحين الأربعة الذين حصلوا على أكبر عدد من الأصوات ولكنهم لم يحصلوا على الأغلبية المطلوبة. |
a) États d'Afrique (deux sièges vacants) : Botswana et République-Unie de Tanzanie; | UN | (أ) الدول الأفريقية (مقعدان شاغران): بوتسوانا وجمهورية تنزانيا المتحدة؛ |
c) États d'Amérique latine et des Caraïbes (deux sièges vacants): Pérou; | UN | (ج) دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (مقعدان شاغران): بيرو()؛ |
d) États d'Europe occidentale et autres États (deux sièges vacants)2: | UN | (د) دول أوروبا الغربية ودول أخرى (مقعدان شاغران)(2). |
a) États d'Afrique (deux sièges vacants) : Botswana et République-Unie de Tanzanie; | UN | (أ) الدول الأفريقية (مقعدان شاغران): بوتسوانا وجمهورية تنزانيا المتحدة؛ |
c) États d'Amérique latine et des Caraïbes (deux sièges vacants) : Pérou; | UN | (ج) دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (مقعدان شاغران): بيرو()؛ |
d) États d'Europe occidentale et autres États (deux sièges vacants) : France2. | UN | (د) دول أوروبا الغربية ودول أخرى (مقعدان شاغران): وفرنسا(2). |
a) États d'Afrique (deux sièges vacants) : Comores et Zimbabwe; | UN | (أ) الدول الأفريقية (مقعدان شاغران): جزر القمر وزمبابوي؛ |
c) États d'Amérique latine et des Caraïbes (deux sièges vacants) : Haïti et Venezuela (République bolivarienne du). | UN | (ج) دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (مقعدان شاغران): فنـزويلا (جمهورية - البوليفارية) وهايتي. |
a) États d'Afrique (deux sièges vacants) : Comores, Zimbabwe; | UN | (أ) الدول الأفريقية (مقعدان شاغران): جزر القمر وزمبابوي؛ |
d) États d'Europe occidentale et autres États (deux sièges vacants) : France, États-Unis d'Amérique. | UN | (د) دول أوروبا الغربية ودول أخرى (مقعدان شاغران): فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Il existe en outre au sein du Groupe de travail deux sièges vacants dans le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes et trois sièges vacants dans le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, à occuper par des membres dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2008. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يوجد مقعدان شاغران في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وثلاثة مقاعد شاغرة في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى بالنسبة للأعضاء الذين ستنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
b Il y a dans ce groupe deux sièges à pourvoir par des membres dont le mandat commencerait à la date de l'élection et expirerait le 31 décembre 2011. | UN | (ب) يوجد في هذه المجموعة مقعدان شاغران لعضوين تبدأ عضويتهما في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
a) Pour les deux sièges revenant au Groupe des États d'Afrique : | UN | (أ) من مجموعة الدول الأفريقية (مقعدان شاغران): |