À l'invitation du Président, Mme Viotti (Brésil) prend place à la table du Comité. | UN | 27 - بدعوة من الرئيس اتخذت السيدة فيوتي (البرازيل) مقعداً إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation du Président, Mme Pecunia (Juventud de Izquierda Revolucionaria ) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 63 - وبدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة بيكونيا (شباب اليسار الثوري) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidente, M. Bossano (Chef de l'Opposition, Gibraltar), prend place à la table du Comité. | UN | 30 - بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة، جبل طارق)، مقعداً إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation de la Présidence, M. Bhatia (Représentant du Gouvernement du Commonwealth de Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires) | UN | 57 - وبناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد بهاتيا (ممثل حكومة كمنولث بورتوريكو) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Caruana, Ministre en chef de Gibraltar, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
13. À l'invitation du Président, M. Abdelaziz (Égypte) prend place à la table du Bureau. | UN | 13 - بناءًً على دعوة الرئيس اتخذ السيد عبد العزيز (مصر) مقعداً إلى طاولة اللجنة. |
20. À l'invitation du Président, M. Picardo (Ministre principal, Gibraltar), prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 20 - بدعوة من الرئيس، شغل السيد بيكاردو (رئيس الوزراء، جبل طارق) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 16 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد مارتين - غارسيا (حزب استقلال بورتوريكو) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Présient, M. Koppel [Partido Socialista de los Trabajadores (Parti socialiste des travailleurs)] prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 58 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد كوبيل (حزب العمال الاشتراكيين): مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidence, M. Rivera (Puertorriqueños Unidos En Acción) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 28 - وبناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد ريفيرا (البورتوريكيون المتحدين في العمل) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidence, Mme Santiago (Partido Nacionalista de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 32 - وبناءً على دعوة من الرئيسية، اتخذت السيدة سانتياغو (الحزب القومي لبورتوريكو) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidence, M. Malapanis (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 36 - وبناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد مالابانيس (حزب العمال الاشتراكيين) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidence, M. Ramos Rosado (ProLibertad Freedom Campaign) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 74 - وبدعوة من الرئيسة، اتخذ السيد راموس روسادو (حملة مناصرة الحرية) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidence, M. Guadalupe Ortiz (Vieques, Si) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 80 - وبناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد غوالدالوب أورتيز (حملة مناصرة فيكيس) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidence, Mme Ramos Garcia (Coordinadora Nacional Rompiendo El Perímetro) prend place à la table des pétitionnaires | UN | 88 - بدعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة راموس غارسيا (المنسّقة الوطنية لكسر حلقة الحصار) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidence, Mme Romany-Siaca (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 7 - وبناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة روماني- سياكا (نقابة المحامين في بورتوريكو) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidence, M. Villanueva Muñoz (Comité Pro Derechos Humanos de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 20 - وبناءً على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد فيلانويفا مونيوز (لجنة حقوق الإنسان في بورتوريكو)، مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidence, Mme Reverón Collazo (Comité Puerto Rico en las Naciones Unidas) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 24 - وبناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة ريفيرون كولازو (لجنة بورتوريكو لدى الأمم المتحدة) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidence, M. Vega Ramos (Movimiento Autonomista Socialdemócrata) prend place à la table des pétitionnaires. M. Vega Ramos (Movimiento Autonomista Socialdemócrata) dit que son organisation demande pour Porto Rico un statut fondé sur la souveraineté et une association non territoriale avec les États-Unis d'Amérique. | UN | 40 - وبناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد فيغا راموس (الحركة الاشتراكية الديمقراطية للحكم الذاتي في بورتوريكو) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات: قال إن منظمته تسعى إلى وضع لبورتوريكو يقوم على السيادة والارتباط غير الإقليمي مع الولايات المتحدة الأمريكية. |
À l'invitation de la Présidence, Mme Centeno Rodríguez (Frente Patriótico Arecibeño) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 45 - وبناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة سينتينو رودريغيز (الجبهة الوطنية لأرسيبنيو) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |