Prenez le volant de votre petite voiture dans 90 secondes, sinon le deal est rompu. | Open Subtitles | ثم اجلس خلف مقود سيارتك اللامعة خلالا 90 ثانية، وإلا ألغيت الصفقة |
On a trouvé un morceau de dent incrusté dans le volant. | Open Subtitles | لقد وجدنا كسرة سن مغروزة في مقود سيارة جدك |
Comme un renoi qui achète une épave de Rolls Royce avant même d'avoir un volant. | Open Subtitles | تماماً مثل أسود يحاول شراء إطارات جديدة لعربته قبل الحصول على مقود. |
"Piper prit la laisse du seul associé qu'il ait jamais eu, et le privé et son Jack Russel foncèrent dans le centre-ville. | Open Subtitles | بايبر أمسك مقود الشريك الوحيد الذي لا يعرفه ابدا والمحقق الخاص و جاك روسل توجها للمدينة |
Faudrait les tenir en laisse. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَبقوا أولئك الأطفالِ على مقود. نعم. |
Et me fracasser en passant par dessus le guidon ? | Open Subtitles | وأسقط على مقود الدراجة وأصاب بصدمة في رأسي؟ |
La seule chose qui importe c'est de savoir qui est derrière le volant. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو مَن يكون وراء مقود السيارة. |
Tu as l'air un peu effrayé. C'est bon d'être de retour au volant. | Open Subtitles | تبدو مفزوعًا قليلًا من الجميل العودة لخلف مقود السيارة |
car une femme adorable sur internet vend l'exact embrayage de volant qu'il me faut pour ma machine à coudre. | Open Subtitles | الأن إمرأة محبوبة جميلة من الأنترنت تبيع مقود على شكل مخلب ؟ والتي أحتاجها من أجل ألة خياطتي |
Ce que j'ai entendu... grand-mère, embrayage de volant, grand-mère, machine. | Open Subtitles | تعلمين أنني كنت أسمع فقط ، جدتي ، جدتي مقود مخلب ، جدتي ،أله الجدة |
J'ai pas été derrière un volant depuis mes huit ans. | Open Subtitles | لم أجلس خلف مقود السيّارة منذ أن كان عمري 8 سنوات |
T'éteins Les phares, tu Lâches Le volant. | Open Subtitles | و من ثم اطفى الانوار و اترك مقود القيادة |
Les vieux doivent aimer être collés au volant, le siège est complètement avancé. | Open Subtitles | لابد أن العجائز يحبون معانقة مقود القيادة لأن هذا المقعد حرّك إلى الأمام |
Rien n'est plus sexy qu'une femme au volant d'un semi-remorque. | Open Subtitles | لا شيء أكثر إثارة من إمرأة وراء مقود شاحنة |
Pas d'animaux hors du complexe, et surtout sans laisse. | Open Subtitles | لا يسمح بالحيوانات خارج المجمع ، و الأكثر أهمية من هذا تركه من دون مقود |
Cette femme a une laisse comme un chien. | Open Subtitles | أعني، هذه المرأة فعلا على مقود مثل كلب. |
Merci. Mettez-le en laisse. | Open Subtitles | شكرا من الافضل أن تضعى مقود عليه |
Tu devrais garder cet enfant en laisse. | Open Subtitles | أنت غتا إبقاء ذلك الطفل على مقود تشديد. |
Je t'avais emmené aux urgences en te transportant sur mon guidon. | Open Subtitles | لقد ذهبت بك إلى غرفة الطوارئ و أنت تجلس على مقود الدراجة الهوائية. |
Et regarde. Une empreinte de pouce trouvée sur la colonne de direction. | Open Subtitles | وكذللك حصلنا على بصمة جميلة من عمود مقود الشاحنة. |
C'est pas moi qui conduisait la voiture pour nous échapper. | Open Subtitles | أنا لم أكن خلف مقود السيارة التي هربنا بها |
Votre marge de manoeuvre est faible, M. Specter. | Open Subtitles | انت تحت مقود صغير سيد سبيكتر |