L'élection des membres du bureau devrait se faire selon la procédure en vigueur pour la désignation des membres du bureau des organes subsidiaires. | UN | وينبغي أن يُتَّبع في انتخاب أعضاء المكتب الاجراء المتبع حاليا لتعيين أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية. |
Élection des autres membres du bureau des organes subsidiaires | UN | انتخاب أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية اﻵخرين |
iii) Election des autres membres du bureau des organes subsidiaires | UN | `٣` انتخاب أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية اﻵخرين |
bureaux des organes subsidiaires et membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix | UN | مكاتب الهيئات الفرعية وأعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
Un tour de priorité peut être accordé aux membres du bureau d'organes subsidiaires pour expliquer les conclusions de l'organe concerné. | UN | يجوز إعطاء اﻷسبقية في الكلام ﻷعضاء مكاتب الهيئات الفرعية لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها الهيئة الفرعية المعنية. |
Toutefois, en cas d'accord sur les candidatures à ces postes, l'ensemble des membres du bureau des organes subsidiaires peuvent être élus directement par la Conférence des Parties en séance plénière. | UN | بيد أنه إذا ما وجد اتفاق على المرشحين لشغل مناصب هؤلاء اﻷعضاء في مكاتب الهيئات الفرعية يجوز للمؤتمر أن ينتخب مباشرة في جلسة عامة القائمة الكاملة لﻷعضاء. |
bureau des organes subsidiaires et membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix | UN | مكاتب الهيئات الفرعية وأعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام |
De nouvelles consultations seront nécessaires pour arrêter la composition du Bureau de la quatrième session de la Conférence des Parties ainsi que celle, éventuellement, du bureau des organes subsidiaires. | UN | وسيلزم المزيد من المشاورات لتحديد تشكيل مكتب الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف، وكذلك أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية حسب الاقتضاء. |
Election des membres du bureau des organes subsidiaires | UN | إنتخاب أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية |
Election des membres du bureau des organes subsidiaires | UN | انتخاب أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية |
Le secrétariat propose qu'en cas d'accord sur les candidatures aux postes de vice—président et de rapporteur des organes subsidiaires, il soit dérogé aux dispositions de l'article 27 pour permettre à la Conférence des Parties d'élire directement ces membres du bureau des organes subsidiaires en séance plénière. | UN | ويُقترح، في حالة التوصل إلى اتفاق بشأن تسميات أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية هؤلاء، التخلي عن أحكام المادة ٧٢ للسماح لمؤتمر اﻷطراف بأن ينتخب هؤلاء اﻷعضاء مباشرة في الجلسة العامة. |
Election des membres du bureau des organes subsidiaires | UN | انتخاب أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية |
Election des membres du bureau des organes subsidiaires | UN | انتخاب أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية |
Pour élire les membres du bureau des organes subsidiaires, il est dûment tenu compte du principe de la répartition géographique équitable. | UN | ويتم انتخاب أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية هذه مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، ولا يجوز لهم العمل لأكثر من ولايتين متتاليتين. |
Election des membres du bureau des organes subsidiaires | UN | إنتخاب أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية |
Election des membres du bureau des organes subsidiaires | UN | إنتخاب أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية |
bureaux des organes subsidiaires du Conseil de sécurité | UN | مكاتب الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
bureaux des organes subsidiaires du Conseil de sécurité | UN | مكاتب الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
bureaux des organes subsidiaires du Conseil de sécurité | UN | مكاتب الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Un tour de priorité peut être accordé aux membres du bureau d'organes subsidiaires pour expliquer les conclusions de l'organe concerné. | UN | يجوز إعطاء اﻷسبقية في الكلام ﻷعضاء مكاتب الهيئات الفرعية لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها الهيئة الفرعية المعنية. |
Un tour de priorité peut être accordé aux membres du bureau d'organes subsidiaires pour expliquer les conclusions de l'organe concerné. | UN | يجوز إعطاء اﻷسبقية في الكلام ﻷعضاء مكاتب الهيئات الفرعية لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها الهيئة الفرعية المعنية. |
3. Lorsque les organes subsidiaires exercent leurs fonctions dans un domaine qui relève du présent Protocole, tout membre de leur bureau représentant une Partie à la Convention qui, à ce moment—là, n'est pas Partie au présent Protocole, est remplacé par un nouveau membre élu par les Parties au Protocole et parmi celles—ci. | UN | ٣- عندما تمارس الهيئات الفرعية مهامها بخصوص المسائل المتعلقة بهذا البروتوكول، يستعاض عن أي عضو من أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية يمثل طرفاً في الاتفاقية بدون أن يكون في الوقت ذاته طرفاً في هذا البروتوكول بعضو آخر تنتخبه اﻷطراف في هذا البروتوكول من بينها. |