"مكانه على طاولة" - Translation from Arabic to French

    • prend place à la table
        
    • reprend place à la table
        
    À l'invitation de la Présidente, la délégation du Cameroun prend place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، أخذ وفد الكاميرون مكانه على طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, la délégation ouzbèke prend place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيس اتخذ وفد أوزبكستان مكانه على طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, M. Bossano (Chef de l'opposition à Gibraltar) prend place à la table des pétitionnaires. UN 16 - بدعوة من الرئيس اتخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة في جبل طارق) مكانه على طاولة مقدمي الالتماسات.
    2. Sur l'invitation du Président, M. Kapanga (République démocratique du Congo) prend place à la table du Bureau. UN ٢ - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية( مكانه على طاولة المكتب.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation nigériane reprend place à la table du Comité. UN ١- بناء على دعوة من الرئيس، احتل الوفد النيجيري مكانه على طاولة اللجنة.
    8. Sur l'invitation du Président, M, Kayinamura (Rwanda) prend place à la table du Bureau. UN ٨ - وبدعوة من الرئيس، أخذ كايينامورا )رواندا( مكانه على طاولة المكتب.
    30. Sur l'invitation du Président, M. de Silva (Sri Lanka) prend place à la table du Bureau. UN ٣٠ - واتخذ السيد دي سيلفا )سري لانكا( مكانه على طاولة اجتماع المكتب، بناء على دعوة من الرئيس.
    Sur invitation du Président, M. Mari Bras (Causa Común Independentista) prend place à la table des pétitionnaires. UN 60 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد ماري براس (الحركة المشتركة الاستقلالية) مكانه على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Sur l'invitation du Président, M. Pesquera (Congreso Nacional Hostosiano) prend place à la table des pétitionnaires. UN 90 - بناء على دعوة الرئيس أخذ السيد بيسكيرا (مؤتمر هوستسيانو الوطني) أخذ مكانه على طاولة مقدمي الالتماسات.
    8. Sur l'invitation du Président, M. Boukhari [Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Front POLISARIO)] prend place à la table des pétitionnaires. UN 8 - وبناءً على دعوة من الرئيس، أخذ السيد بخاري (الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)) مكانه على طاولة أصحاب الالتماسات.
    Sur invitation du Président, M. Muriente Perez (Nuevo Movimiento Independentista Puertorriqueño) prend place à la table des pétitionnaires. UN 77 - بناء على دعوة من الرئيس اتخذ السيد موريانت بيريز (الحركة الجديدة لاستقلال بورتوريكو) مكانه على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Sur invitation du Président, M. Santiago-Valiente (United Statehooders Organization of New York, Inc.) prend place à la table des pétitionnaires. UN 107 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد سانتياغو - فالينتى (منظمة مناصري الولاية المتحدين، بنيويورك) مكانه على طاولة مقدمي الالتماسات.
    73. Sur l'invitation du Président, M. Mc Corey (Pax Christi, Mouvement international catholique pour la paix) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٧٣ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد ماك كوريي )السلام المسيحي، الحركة الدولية الكاثوليكية من أجل السلم( يأخذ مكانه على طاولة المقدمين لﻹلتماسات.
    1. La délégation canadienne reprend place à la table du Comité. UN 1- استعاد وفد كندا مكانه على طاولة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more