Je viens de penser à un Super endroit pour aller dîner. | Open Subtitles | لقد فكرت للتو في مكان رائع يُمكننا الذهاب إليه وتناول العشاء |
Je suis sûr que la NYADA est un Super endroit, et peut-être que c'est parce que j'ai des a priori car elle m'a personnellement rejeté, mais à moins que tu veuilles être Carmen Tibideaux et diriger une école qui revendique être la meilleure | Open Subtitles | أنظري أعلم بأن نيادا مكان رائع وربما لأنني منحاز قليلاً لأنها رفضت طلبي شخصياً |
Mais c'est un Bel endroit pour un anniversaire. | Open Subtitles | سوف أقول رغم ذلك انه مكان رائع وموقع حكيم ومناسب لذكرى الزواج |
À condition qu'on aille dans un endroit sympa. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، فقط اذا أخذتنا إلى مكان رائع حقا |
L'endroit idéal pour planquer un véhicule compromettant. | Open Subtitles | مكان رائع لإخفاء سيارة بلوحة ترخيص مطلوبة |
Quel endroit merveilleux pour y faire ses premiers pas. | Open Subtitles | يا له من مكان رائع ليخطوا خطواتهما الأولى |
Si tu veux, on peut juste cocher un endroit cool sur Facebook histoire de faire savoir à tes amis que tu n'es pas mort. | Open Subtitles | إذا أردت، يمكننا تسجيل الدخول في مكان رائع على الفايسبوك حتى يستطيع أصدقائك من المدينة معرفة أنك لم تتوفى بعد. |
Mon amie a une place de serveuse pour moi. Un endroit génial. | Open Subtitles | صديقي لديه وظيفة نادلة لي هناك بالنسبة لي إنه مكان رائع |
on avait une colle secrète qui tenait toutes les choses ensemble... dans un endroit parfait, auquel le bruit n'accédait pas. | Open Subtitles | لقد وجدنا السر الملتصق الذي قام بتجميع كل شيئ معاً في مكان رائع حيث ليس به أي ضجة |
J'ai entendu dire que le dojo Nijo est un endroit magnifique avec une tradition séculaire. | Open Subtitles | سمعت أن نيجي دوجو هي مكان رائع ذو تقاليد قديمه |
Un copain m'a parlé d'un endroit incroyable en Europe. | Open Subtitles | صديق لي أخبرني عن مكان رائع للقيادة فيه بأوربا |
Je connais un Super endroit, tu seras très heureux de la fin. | Open Subtitles | أعرف مكان رائع قريب من الجامعة, وستكون سعيدا جدا بالنهاية. |
Je parie qu'il l'a volé dans un Super endroit. - Quoi ? | Open Subtitles | انا اراهن انه سرقها من مكان رائع جداً |
Les petites annonces... quand je rentre à la maison pour le week-end, on va trouver un Bel endroit. | Open Subtitles | قوائم الشقق؟ عندما أعود للمنزل من الاجازة سنبحث عن مكان رائع |
Leslie vit dans un Bel endroit maintenant, et tu es... | Open Subtitles | ليزلي " في مكان رائع الآن " وأنت |
Alors quelqu'un t'offre un endroit sympa où rester, et tu veux enfin jouer à la maman. | Open Subtitles | احدا مايعرض عليك مكان رائع للمكوق , وفجاة تبدائين في الشعور كام |
L'Australie est un endroit idéal. | Open Subtitles | أستراليا هو مكان رائع. |
J'écume les territoires du Nord-Ouest à la recherche d'un endroit merveilleux. | Open Subtitles | اجول المقاطعة الشمالية الغربية بحثا عن مكان رائع |
Je ne veux pas être la raison pour laquelle elle ne peut pas aller dans un endroit cool pour notre lune de miel. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون السبب بأنها لا تستطيع الذهاب الى مكان رائع في شهر عسلنا. |
Et quand leur femme leur diront quel endroit génial on est pour faire du shopping. | Open Subtitles | وعندما تخبرهم زوجاتهم كم هو مكان رائع للتسوق |
C'est l'endroit parfait si on veut un vieux frigo plein de vomi. | Open Subtitles | نعم, انه مكان رائع اذا أردتِ الحصول على ثلاجة مليئة بالقيء |
Plus jeune, je pensais que c'était un endroit magnifique, et tu as fait de ce rêve, une réalité. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً حلمت بأنها مكان رائع وأنت حققت ذلك الحلم |
Un copain m'a parlé d'un endroit incroyable en Europe. | Open Subtitles | صديق لي أخبرني عن مكان رائع للقيادة فيه بأوربا |
Bien, le port. Parfait endroit pour laisser un container. | Open Subtitles | صحيح، الميناء هذا مكان رائع لترك الحاوية به |
Il faut juste que tu les convainques qu'une caverne souterraine moisie est un endroit fabuleux pour un nouveau bureau. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لك لإقناعهم أن واحد عفن كهف تحت الأرض هو مكان رائع للمكتب الجديد. |