Point 7 : lieu et dates de la sixième réunion de la Conférence des Parties | UN | البند 7: مكان وموعد انعقاد الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف |
lieu et dates de la septième réunion de la Conférence des Parties | UN | مكان وموعد انعقاد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف |
dates et lieu de la dixième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة العاشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Point 8. dates et lieu de la sixième réunion de la Conférence des Parties | UN | البند 8: مكان وموعد انعقاد الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف |
lieu et date de la soixante-deuxième session du Comité mixte Annexes | UN | زاي - مكان وموعد انعقاد الدورة الثانية والستين للمجلس |
date et lieu de la deuxième session | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
Comme mentionné dans le document pertinent du Comité préparatoire, une décision définitive concernant le lieu et la date de la session extraordinaire devrait être prise avant la fin de la présente session de l'Assemblée générale en 1998. | UN | وكما ورد في الوثيقة ذات الصلة للجنة التحضيرية، يتعين اتخاذ قرار محدد بشأن مكان وموعد انعقاد الدورة مع نهاية هذا الجزء من دورة الجمعية العامـــة في ١٩٩٨. |
lieu et dates de la soixante-troisième session de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة الثالثة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Point 7 : lieu et dates de la quatrième réunion de la Conférence des Parties | UN | البند 7: مكان وموعد انعقاد الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف |
Point 7. lieu et dates de la troisième réunion de la Conférence des Parties | UN | البند 7: مكان وموعد انعقاد الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف |
2007/245. lieu et dates de la septième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | 2007/245 - مكان وموعد انعقاد الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
lieu et dates de la prochaine réunion | UN | خامسا - مكان وموعد انعقاد الاجتماع المقبل |
2008/1. lieu et dates de la vingt-cinquième session de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | UN | 2008/1 - مكان وموعد انعقاد الدورة الخامسة والعشرين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا |
Point 8. dates et lieu de la sixième réunion de la Conférence des Parties | UN | البند 8: مكان وموعد انعقاد الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف |
7. dates et lieu de la septième réunion de la Conférence des Parties. | UN | 7 - مكان وموعد انعقاد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف. |
VII. dates et lieu de la septième réunion de la Conférence des Parties | UN | سابعاً - مكان وموعد انعقاد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف |
lieu et date de la onzième réunion du Comité. | UN | 8 - مكان وموعد انعقاد الاجتماع الحادي عشر للجنة. |
VIII. lieu et date de la onzième réunion du Comité | UN | ثامناً - مكان وموعد انعقاد الاجتماع الحادي عشر للجنة |
lieu et date de la onzième réunion du Comité. | UN | 8 - مكان وموعد انعقاد الاجتماع الحادي عشر للجنة. |
date et lieu de la deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | الثالث - مكان وموعد انعقاد الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
Elle a en outre délégué au Conseil, conformément à l'alinéa b) du paragraphe 2 et au paragraphe 4 de l'Article 8 de l'Acte constitutif de l'ONUDI, le pouvoir d'examiner et de déterminer, à sa quarantième session, le lieu et la date de sa quinzième session. | UN | كما فوَّض المؤتمرُ المجلسَ، وفقاً للمادتين 8 (2) (ب) و8 (4) من دستور اليونيدو، صلاحيةَ النظر في موضوع مكان وموعد انعقاد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة وتحديدهما خلال دورته الأربعين. |
lieux et dates de la soixante-troisième session de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة الثالثة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être envisager le lieu et les dates de sa douzième réunion, en tenant compte des articles 3 et 4 de son règlement intérieur. | UN | 37 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في مكان وموعد انعقاد اجتماعه الثاني عشر، آخذاً في الاعتبار المادتين 3 و4 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف. |
Le texte du document est essentiellement le même que lors des années précédentes, à l'exception du lieu et de la date du séminaire et de la langue de travail, qui sera l'anglais, le séminaire ayant lieu dans un pays anglophone. M. St. | UN | وكان نص هذه الوثيقة في الأساس هو نفسه الذي ورد في السنوات السابقة مع استثناء مكان وموعد انعقاد الحلقة الدراسية ولغتها، والتي ستكون اللغة الإنكليزية لأنها عقدت في دولة ناطقة باللغة الإنكليزية. |