"مكتئبا" - Translation from Arabic to French

    • déprimé
        
    • morfonds
        
    S'il est déprimé, je vais faire quoi ? Open Subtitles ان كان مكتئبا من حياته انا لا اعرف ماذا يجب على ان افعل
    Il est peut-être trop déprimé pour se battre. Il l'aimait trop. Open Subtitles لأنه قد يكون مكتئبا فلا يستطيع المواصلة لقد أحبها بصدق كما تعلم
    Au lycée, j'étais plus déprimé que les Fat Boys à un apéro. Open Subtitles في المدرسة كنت مكتئبا أكثر من الفتيان السمان في حفلة لسندويشات الأصابع
    Il ne prenait pas d'anti-dépresseurs, il n'était pas déprimé. Open Subtitles لم يكن يستعمل مضادات الإكتئاب لم يكن مكتئبا
    Je ne me morfonds pas toute la journée, mais c'est pas pour autant que je suis contente. Open Subtitles حقيقة أنني لست مكتئبا على الإطلاق اليوم، لا يعني أنه غير سعيد.
    Désolé d'avoir été si déprimé ce matin. Open Subtitles أرجو المعذرة ، كنت مكتئبا للغاية هذا الصباح
    C'est... si vous êtes déprimé et que vous avez besoin d'un antidépresseur, alors... vous savez... ça pourrait mener à certains problèmes comportementaux. Open Subtitles انها... إذا كنت مكتئبا وتحتاج مضاد للاكتئاب، ثم...
    Genre maintenant, je fais semblant de ne pas être déprimé. Open Subtitles كالآن مثلا , أمثل كأنني لست مكتئبا
    La mort de mon chat m'a vraiment déprimé. Open Subtitles لقد كنت مكتئبا جدا منذ وفاة قطتي.
    Ça arrive, d'être déprimé. Open Subtitles ‫و من المحتمل، أعني، أنّه كان مكتئبا.
    Ce n'était pas une personne " joyeuse " mais c'est différent d'être déprimé. Open Subtitles ‫لم يكن شخصا "مرحا" لكنّ ذلك يختلف عن كونه مكتئبا
    Je suis inquiet qu'il soit déprimé. Open Subtitles ... و إنا قلق عليه بعض الشيء يبدو مكتئبا طوال الوقت
    ça s'appelle " à chaque fois que je suis déprimé je prends un verre" Open Subtitles انها تسمى كلما أكون مكتئبا سأشرب شرابا
    Pensez-vous que votre mari était déprimé ? Open Subtitles هل تعتقدين أن زوجك كان مكتئبا
    Ça l'a fait déprimé. Open Subtitles هذا جعله مكتئبا
    David a été très déprimé dernièrement. Open Subtitles ديفيد بدا مكتئبا مؤخرا
    déprimé et malheureux. Open Subtitles مكتئبا وحزين
    Il est pas déprimé. Open Subtitles انه ليس مكتئبا
    déprimé. Open Subtitles بل مكتئبا.
    Je ne me morfonds pas, je suis blessé. Open Subtitles انا لست مكتئبا , انا متألم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more