les bibliothèques du système des Nations Unies étudient la possibilité de financer la mise à jour et l'expansion de ce service. | UN | وتقوم مكتبات منظومة الأمم المتحدة في الوقت الحالي باستكشاف خيارات التمويل لتحديث هذه الخدمة وزيادة تطويرها. |
C. Collaboration entre les bibliothèques du système des Nations Unies | UN | جيم - التعاون بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة |
3. Le rapport apporte une information des plus utiles sur les installations et les activités des bibliothèques du système des Nations Unies. | UN | ٣ - يتضمن التقرير معلومات قيمة عن مرافق وأنشطة مكتبات منظومة اﻷمم المتحدة. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld a aussi accueilli une réunion des bibliothèques du système des Nations Unies au cours de laquelle les participants sont convenus de collaborer à la mise en place d'un point d'accès central pour toutes les ressources des bibliothèques des Nations Unies. Celle-ci remplacera le Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies. | UN | كما استضافت مكتبة داغ همرشولد اجتماعا لمكتبات منظومة الأمم المتحدة اتفق فيه المشاركون على التعاون على استحداث بوابة مركزية لجميع موارد مكتبات منظومة الأمم المتحدة لتحل محل نظام الفهرسة المشتركة والدخول العمومي لمنظومة الأمم المتحدة. |
h. Établissement de réseaux avec les bibliothèques des organismes des Nations Unies par l'intermédiaire de réunions interorganisations sur le partage des connaissances et la gestion de l'information; | UN | ح - التواصل مع مكتبات منظومة الأمم المتحدة عن طريق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن تبادل المعارف وإدارة المعلومات؛ |
À cette occasion, les bibliothèques du système des Nations Unies ont été invitées à participer aux travaux du Comité directeur. | UN | وفي نفس الاجتماع دُعيت مكتبات منظومة الأمم المتحدة إلى المشاركة في أعمال اللجنة التوجيهية. |
vii) Coordination avec les bibliothèques du système des Nations Unies par l'intermédiaire de réunions interinstitutions sur le partage du savoir et la gestion de l'information et avec les partenaires extérieurs sur des projets de collaboration internationale; | UN | ' 7` التواصل مع مكتبات منظومة الأمم المتحدة من خلال الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن تبادل المعارف وإدارة المعلومات، ومع الشركاء الخارجيين بشأن المشاريع التعاونية الدولية؛ |
iii) Établissement de réseaux avec les bibliothèques du système des Nations Unies grâce à des réunions interinstitutions (Division de la Bibliothèque et des publications); | UN | `3 ' العمل الشبكي مع مكتبات منظومة الأمم المتحدة عن طريق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات (شعبة المكتبة وموارد المعلومات)؛ |
n. Coordination avec les bibliothèques du système des Nations Unies par le biais de réunions interinstitutions sur le partage du savoir et la gestion de l'information; | UN | ن - التواصل مع مكتبات منظومة الأمم المتحدة عن طريق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن تبادل المعارف وإدارة المعلومات؛ |
l. Coordination avec les bibliothèques du système des Nations Unies par l'intermédiaire de réunions interinstitutions sur le partage du savoir et la gestion de l'information (1); | UN | ل - الربط الشبكي مع مكتبات منظومة الأمم المتحدة من خلال الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن تبادل المعرفة وإدارة المعلومات؛ |
l. Coordination avec les bibliothèques du système des Nations Unies par le biais de réunions interinstitutions sur le partage du savoir et la gestion de l'information (1); | UN | ل - إقامة علاقات مع مكتبات منظومة الأمم المتحدة عن طريق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن تبادل المعارف وإدارة المعلومات (1)؛ |
6. Certains estiment par ailleurs que, vu la diversité de vocations, d'usagers, de normes, de modes de fonctionnement et de niveaux technologiques des bibliothèques du système des Nations Unies, le système d'information électronique intégré envisagé dans le rapport n'est ni souhaitable ni réalisable à des conditions avantageuses. | UN | ٦ - ورئي أيضا أنه، بسبب الاختلافات الكبيرة فيما بين مكتبات منظومة اﻷمم المتحدة من حيث المهام والعملاء والمعايير والممارسات ومستويات التكنولوجيا المستخدمة، لن يكون نظام المعلومات الالكتروني المتكامل الواحد المقترح في التقرير مستصوبا ولا قابلا للتنفيذ بطريقة فعالة التكاليف. |
Le personnel des bibliothèques des Nations Unies connaît bien les sources d'information, et c'est là l'un de ses principaux atouts. Le travail au sein du système exige une vaste connaissance des multiples activités des Nations Unies, qu'il n'est pas si facile de trouver ailleurs dans le système. | UN | 33 - وتمثل المعارف الواسعة التي يتوفر عليها موظفو مكتبات منظومة الأمم المتحدة في مجال مصادر المعلومات مصدرا من أعظم مصادر قوتها ذلك أن العمل داخل المنظومة يستدعي استشرافا واسع النطاق لأنشطة الأمم المتحدة يصعب العثور عليه في مواقع أخرى في منظومة الأمم المتحدة. |
n. Maillages avec les bibliothèques des organismes des Nations Unies par le biais de réunions interinstitutions sur le partage du savoir et la gestion de l'information; | UN | ن - التواصل مع مكتبات منظومة الأمم المتحدة عن طريق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن تبادل المعارف وإدارة المعلومات؛ |