Le présent rapport du Bureau de la déontologie du PNUD concerne l'année 2011. | UN | يغطي هذا التقرير المقدَّم من مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنشطة المكتب لعام 2011. |
Ces réunions d'information s'inspirent des réunions d'initiation du Bureau de la déontologie du Secrétariat des Nations Unies. | UN | وهذه الإحاطات قُدِّمَت على غرار الإحاطات التعريفية التي يقدّمها مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
L'évaluation initiale a permis de constater que deux n'étaient pas du ressort du Bureau de la déontologie du PNUD. | UN | وبالتقييم البدئي لها، ظهر أن طلبين منها كانا خارج نطاق ولاية مكتب الأخلاقيات التابع للبرنامج الإنمائي. |
le Bureau de la déontologie du PNUD fait partie du petit nombre de bureaux qui envoient un rapport annuel d'activités au Conseil d'administration. | UN | وإن مكتب الأخلاقيات التابع للبرنامج الإنمائي هو أحد المكاتب القليلة التي تقدم حاليا تقريرا سنويا عن أنشطته إلى المجلس التنفيذي التابع له. |
5. le Bureau de la déontologie du FNUAP est composé d'un conseiller en déontologie et d'un déontologue associé. | UN | 5 - ويعمل في مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان مستشار معني بشؤون الأخلاقيات ومعاون لشؤون الأخلاقيات. |
Activités du Bureau de la déontologie de l'UNOPS en 2011 | UN | أنشطة مكتب الأخلاقيات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2011 |
Mandat des bureaux de la déontologie des organes ou programmes | UN | اختصاصات مكتب الأخلاقيات التابع لجهاز أو برنامج ذي إدارة مستقلة |
Le Comité a également examiné le mandat et la structure actuelle du Bureau de la déontologie du Fonds ainsi que son Rapport annuel pour 2009. | UN | واستعرضت اللجنة الاستشارية أيضاً ولاية مكتب الأخلاقيات التابع للصندوق وهيكله الحالي إلى جانب تقريره السنوي لعام 2009. |
Rapport du Bureau de la déontologie du PNUD | UN | تقرير مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Le Président du Comité de déontologie est le chef du Bureau de la déontologie du Secrétariat de l'ONU. | UN | ورئيس لجنة الأخلاقيات هو رئيس مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Le chef du Bureau de la déontologie du Secrétariat copréside le Réseau. | UN | ويشارك في رئاسة الشبكة رئيس مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة. |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note du présent rapport et présenter des observations sur l'évolution du travail du Bureau de la déontologie du FNUAP. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علماً بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في أعمال مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
II. Activités du Bureau de la déontologie du FNUAP le Bureau de la déontologie du FNUAP vient de terminer sa cinquième année d'activité. | UN | 4 - دخلت الآن عمليات مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان عامها الخامس. |
C. Programme de transparence financière La fonction de prévention du Bureau de la déontologie du FNUAP s'exerce également au travers de l'administration du programme de transparence financière. | UN | 23 - إن مهمة الوقاية التي يضطلع بها مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان يجري أداؤها أيضا من خلال ضبط برنامج إقرارات الذمة المالية. |
le Bureau de la déontologie du PNUD a participé à toutes ces réunions et en a accueilli deux. | UN | وشارك مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جميع الاجتماعات واستضاف اجتماعين. |
Depuis sa création, le Bureau de la déontologie du FNUAP a mené à bien sept campagnes de collecte des déclarations de situation financière. | UN | أكمل مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، منذ إنشاءه، سبع جولات إقرار بالذمة المالية. |
À l'instar des autres bureaux de la déontologie du système des Nations Unies, le Bureau de la déontologie du FNUAP opère selon les principes d'indépendance, d'impartialité et de confidentialité. | UN | وعلى غرار مكاتب الأخلاقيات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، يعمل مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان في ظل مبادئ الاستقلالية والنزاهة والسرية. |
En 2012, le Bureau de la déontologie du FNUAP a été saisi de 285 demandes de services (contre 273 en 2011). | UN | وخلال عام 2012 تلقى مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان ما مجموعه 285 طلبا بالحصول على خدماته، في مقابل 273 طلبا عام 2011. |
Ces chefs de secrétariat doivent également obtenir l’accord préalable du Secrétaire général, le cas échéant, et peuvent également demander conseil au Bureau de la déontologie de l’ONU. | UN | ويلتمس هؤلاء الرؤساء التنفيذيون الموافقة المسبقة من الأمين العام، حسب الاقتضاء، وقد يلتمسون مشورة مكتب الأخلاقيات التابع للأمم المتحدة. |
La création du Bureau de la déontologie de l'ONU et les explications concernant la protection des personnes qui dénoncent des irrégularités ont été annoncées dans tous les services de l'UNODC par voie de messages spéciaux. | UN | أعلن عن إنشاء مكتب الأخلاقيات التابع للأمم المتحدة وعن توضيح مسألة حماية المبلغين عن الأعمال غير القانونية على نطاق المكتب من خلال رسائل خاصة. |
3.1 Les bureaux de la déontologie des organes ou programmes dotés d'une administration distincte ont les attributions suivantes : | UN | يضطلع مكتب الأخلاقيات التابع لجهاز أو برنامج ذي إدارة مستقلة بالمسؤوليات التالية: |