"مكتب التقييم للفترة" - Translation from Arabic to French

    • du Bureau de l'évaluation pour
        
    • le Bureau de l'évaluation pour
        
    Le tableau d'effectif du Bureau de l'évaluation pour 2010 et 2011 est en grande partie inchangé par rapport à 2008-2009. UN 19 - لا يزال ملاك الموظفين في مكتب التقييم للفترة 2010-2011 على حاله إلى حد كبير بالمقارنة مع الفترة 2008-2009.
    Programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2009-2010 I. La fonction d'évaluation UN ثالثا - برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2009-2010
    Programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2010-2011 UN ثالثا - برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2010-2011
    Programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2008-2009 UN ثالثا - برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2008-2009
    7. Approuve le programme de travail proposé par le Bureau de l'évaluation pour 2010-2011 et se félicite des liens existant entre ce programme et le plan stratégique du PNUD pour 2008-2011. UN 7 - يوافق على برنامج العمل الذي اقترحه مكتب التقييم للفترة 2010-2011 ويرحب بصلاته الواضحة بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011.
    Informations complémentaires sur le programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2008-2009* UN معلومات إضافية عن برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2008-2009*
    Programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2007-2008 UN برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2007-2008
    III. Programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2007-2008 UN ثالثا - برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2007-2008
    Le programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2011 et 2012 figure en dernière partie du présent rapport. UN ويرد في الجزء الأخير من التقرير برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2011-2012.
    Programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2011-2012 UN ثالثا - برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2011-2012
    La section VI expose les grandes lignes du plan de travail du Bureau de l'évaluation pour la période 2012-2013. UN ويبيّن الفرع السادس ملامح خطة عمل مكتب التقييم للفترة 2012-2013.
    Le programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2012 et 2013 figure en dernière partie du rapport. UN ويرد في الجزء الأخير من التقرير برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2012-2013.
    Programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2012-2013 UN رابعا - برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2012-2013
    Le programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2010-2011, qui sera financé au titre du budget des services d'appui pour l'exercice biennal 2010-2011 approuvé par le Conseil d'administration en janvier 2010, est le suivant : UN وسيكون برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2010-2011 على الوجه الوارد أدناه، وسيمول من ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 التي أقرها المجلس التنفيذي في كانون الثاني/ يناير 2010:
    Programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2010 2011 UN خطة عمل مكتب التقييم للفترة 2010-2011
    2. Prend note des informations complémentaires sur le nouveau programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2008-2009 présentées lors des consultations supplémentaires et dans le document DP/2008/49; UN 2 - يحيط علما بالمعلومات الإضافية عن برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2008-2009 المقدمة أثناء المشاورات الإضافية والواردة في الوثيقة DP/2008/49؛
    Enfin, le rapport présente la voie à suivre afin de poursuivre le renforcement de l'évaluation à ONU-Femmes, ainsi que le programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2012-2013. UN ويعرض أخيرا سبيل المضي قدما لمواصلة تعزيز التقييم الذي تضطلع به هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وخطة عمل مكتب التقييم للفترة 2012-2013.
    Les principales constatations et leçons tirées des évaluations indépendantes et des évaluations commandées par les fonds et programmes associés sont présentées à la section II, et le projet de programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2007-2008 figure à la section III. UN ويشدد الفصل الثاني على النتائج الرئيسية والدروس المستفادة من التقييمات المستقلة والتقييمات التي طلبت إجراءها الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي، ويعرض الفصل الثالث برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2007-2008.
    7. Approuve le programme de travail proposé par le Bureau de l'évaluation pour 2010-2011 et se félicite des liens existant entre ce programme et le plan stratégique du PNUD pour 2008-2011. UN 7 - يوافق على برنامج العمل الذي اقترحه مكتب التقييم للفترة 2010-2011، ويرحب بصلاته الواضحة بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011.
    7. Approuve le programme de travail proposé par le Bureau de l'évaluation pour 2010-2011 et se félicite des liens existant entre ce programme et le plan stratégique du PNUD pour 2008-2011. UN 7 - يوافق على برنامج العمل الذي اقترحه مكتب التقييم للفترة 2010-2011، ويرحب بصلاته الواضحة بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more