"مكتب الشؤون الإدارية" - Translation from Arabic to French

    • Bureau de la gestion
        
    • du Bureau de l'administration
        
    • bureau administratif
        
    • Bureau des affaires administratives
        
    • le Bureau de l'administration
        
    Pourcentage d'indicateurs du tableau de bord prospectif du Bureau de la gestion assortis d'une note favorable UN النسبة المئوية لمؤشرات السجل المتكامل لقياس إنتاج مكتب الشؤون الإدارية ذات درجات التقييم المُرضية
    Source : Tableau de bord prospectif du Bureau de la gestion UN المصدر: السجل المتكامل لقياس إنتاج مكتب الشؤون الإدارية
    Bureau de la gestion et Bureau des politiques de développement UN مكتب الشؤون الإدارية ومكتب السياسات الإنمائية
    Privilèges et immunités des juges internationaux, du juge d'instruction international, du Procureur international et du Directeur adjoint du Bureau de l'administration UN امتيازات وحصانات القضاة الدوليين، وقاضي التحقيق الدولي، والمدعي العام الدولي، ونائب مدير مكتب الشؤون الإدارية
    Privilèges et immunités des juges internationaux, du juge d'instruction international, du procureur international et du Directeur adjoint du Bureau de l'administration UN امتيازات وحصانات القضاة الدوليين، وقاضي التحقيق الدولي، والمدعي العام الدولي، ونائب مدير مكتب الشؤون الإدارية
    Postes au Bureau de la gestion et au Bureau des partenariats dont les fonctions concernent la fourniture de services à d'autres organismes des Nations Unies sur la base du remboursement intégral UN الوظائف في مكتب الشؤون الإدارية ومكتب الشراكات التي تؤدي خدمات تُسدد تكاليفها بالكامل إلى منظمات الأمم المتحدة الأخرى
    Total, Bureau de la gestion UN المجموع، مدير الصندوق: مكتب الشؤون الإدارية
    La Division des services administratifs du Bureau de la gestion est chargée d'appliquer cette recommandation. UN وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الشؤون الإدارية مسؤولان عن هذه التوصية.
    La Division des services administratifs du Bureau de la gestion et la Division pour la gestion durable de l'énergie et de l'environnement sont chargées d'appliquer cette recommandation. UN وتقع المسؤولية عن هذه التوصية على عاتق مكتب الشؤون الإدارية وشعبة الخدمات الإدارية.
    Le Bureau de la planification (Bureau de la gestion) est chargé d'appliquer cette recommandation. UN ويضطلع مكتب الشؤون الإدارية ومكتب التخطيط بمسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Le Bureau de la planification (Bureau de la gestion) est chargé d'appliquer cette recommandation. UN ويضطلع مكتب الشؤون الإدارية ومكتب التخطيط بمسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Le Bureau de la gestion et la Division de la trésorerie sont chargés d'appliquer cette recommandation. UN والمسؤولان عن هذه التوصية هما مكتب الشؤون الإدارية وشعبة الخزانة.
    La Division des services administratifs, le Bureau de la gestion et la Division pour la gestion durable de l'énergie et de l'environnement sont chargés d'appliquer cette recommandation. UN وتقع المسؤولية عن هذه التوصية على عاتق مكتب الشؤون الإدارية وشعبة الخدمات الإدارية.
    La Division des services administratifs et le Bureau de la gestion sont chargés d'appliquer cette recommandation. UN والمسؤولان عن هذه التوصية هما مكتب الشؤون الإدارية وشُعبة الخدمات الإدارية.
    Le Bureau de la gestion et le Groupe des politiques et du contrôle sont chargés d'appliquer cette recommandation. UN والمسؤولان عن هذه التوصية هما مكتب الشؤون الإدارية ووحدة السياسات والرقابة.
    Le Bureau de la gestion et la Division des systèmes informatiques ont appliqué cette recommandation. UN 53 - قام مكتب الشؤون الإدارية وشعبة نظم المعلومات بتنفيذ هذه التوصية.
    3. Dès réception des exposés mentionnés au paragraphe 1, le Directeur du Bureau de l'administration convoque immédiatement la Chambre préliminaire et communique les exposés à ses membres. UN 3 - ولدى تلقى البيانات المشار إليها في الفقرة 1، يعقد مدير مكتب الشؤون الإدارية على الفور الدائرة التمهيدية ويبلّغ أعضاءها بهذه البيانات.
    Le Secrétaire d'État du Ministre de l'intérieur du Gouvernement royal du Cambodge et la Directrice adjointe du Bureau de l'administration ont signé ces projets le 14 mars 2006. UN ثم قام عقب ذلك كل من وزير الدولة للشؤون الداخلية في الحكومة الملكية لكمبوديا ومدير مكتب الشؤون الإدارية ونائبته بالتوقيع على هذين المشروعين في 14 آذار/مارس 2006.
    II. Création du Bureau de l'administration UN ثانيا - إنشاء مكتب الشؤون الإدارية
    Les fonctions et responsabilités en matière de gestion des dossiers et des archives sont partiellement prises en charge par le bureau administratif de la Division de la gestion et de l'administration UN يتولى مكتب الشؤون الإدارية في شعبة الإدارة والشؤون الإدارية بشكل جزئي مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمحفوظات.
    11. Directeur des affaires internationales - Bureau des affaires administratives; UN 11 - مدير الشؤون الدولية، مكتب الشؤون الإدارية للدولة
    le Bureau de l'administration est un système hybride, régi par des règles et règlements administratifs distincts. UN 4 - إن مكتب الشؤون الإدارية هو نظام هجين له قواعده الإدارية ولوائحه التنظيمية المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more