"مكتب المحاسبة" - Translation from Arabic to French

    • Accounting Office
        
    • Bureau de la comptabilité
        
    • du GAO
        
    • Le GAO
        
    Cette inquiétude est confortée par un rapport présenté par le General Accounting Office des ÉtatsUnis en 2004. UN وقد تفاقم هذا الشعور بالقلق عقب صدور تقرير مكتب المحاسبة العامة في الولايات المتحدة عام 2004.
    Cette inquiétude est confortée par un rapport présenté en 2004 par le General Accounting Office des États-Unis. UN وهذا الشعور بالقلق تدعمه الاستنتاجات الواردة في تقرير مقدم من مكتب المحاسبة العامة للولايات المتحدة في عام 2004.
    Cette inquiétude est confortée par un rapport présenté par le General Accounting Office des ÉtatsUnis en 2004. UN وقد تفاقم هذا الشعور بالقلق عقب صدور تقرير مكتب المحاسبة العامة في الولايات المتحدة عام 2004.
    Chef du personnel, Bureau de la comptabilité générale, Secrétariat général UN مكتب المحاسبة العامة، الأمانة العامة، رئيس الموظفين، 1991.
    Bureau de la comptabilité générale, Secrétariat général, Chef du personnel, 1991 UN مكتب المحاسبة العامة، الأمانة العامة، رئيس الموظفين، 1991
    1979-1987 : Ministère du Trésor (Bureau de la comptabilité générale); Chef de section (organisations internationales). UN ١٩٧٩ - ١٩٨٧ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(؛ رئيس قسم )المنظمات الدولية(؛
    À la suite du rapport du GAO, le Conseil de sécurité a créé en 1998 une troisième Chambre de première instance au sein des deux tribunaux, qui ont en outre été dotés de salles d’audience supplémentaires. UN وعقب تقرير مكتب المحاسبة المذكور، أنشأ مجلس الأمن دائرة ابتدائية ثالثة في كلتا المحكمتين، وأتيحت أيضا قاعات إضافية للمحكمة.
    Cette inquiétude est confortée par un rapport présenté en 2004 par le General Accounting Office des États-Unis. UN وهذا الشعور بالقلق تدعمه الاستنتاجات الواردة في تقرير مقدم من مكتب المحاسبة العامة للولايات المتحدة في عام 2004.
    1993 Récipiendiaire du Meritorious Service Award, en reconnaissance de la qualité exceptionnelle de ses travaux d'audit et d'évaluation des activités gouvernementales au General Accounting Office des États-Unis UN 1993 حائز على جائزة المراقب المالي العام للخدمة المتميزة لما حققه من إنجازات متميزة في مجال مراجعة حسابات وتقييم الأنشطة الحكومية في مكتب المحاسبة العام للولايات المتحدة
    :: Récipiendaire du Meritorious Service Award, en reconnaissance de la qualité exceptionnelle de ses travaux d'audit et d'évaluation des activités gouvernementales à l'United States General Accounting Office (1993) UN :: حائز على جائزة المراقب المالي العام للخدمة المتميزة لعام 1993 لما حققه من إنجازات متميزة في مجال مراجعة حسابات وتقييم الأنشطة الحكومية في مكتب المحاسبة العام للولايات المتحدة
    Il y a quelques années, le General Accounting Office (GAO) des États-Unis a étudié pendant neuf mois le fonctionnement du TPIY et a conclu que celui-ci n’avait pas suffisamment de juges et de salles d’audience pour s’acquitter de sa tâche sans retards importants. UN ومنذ سنوات قليلة مضت، كرس مكتب المحاسبة العام بالولايات المتحدة الأمريكية تسعة أشهر لدراسة العمليات التي تقوم بها المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. وانتهى إلى أن قدرة المحكمة بالنسبة لعدد القضاة وقاعات المحكمة غير كافية للنهوض بعبء عملها دون تأخير كبير.
    En novembre 2002, le General Accounting Office a communiqué l'avis très attendu que lui avait demandé la déléguée du territoire au Congrès, Donna Christensen, sur la propriété des terres immergées. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أصدر مكتب المحاسبة العام فتوى طال انتظارها كانت طَلَبَتها مندوبة الإقليم لدى الكونغرس، دونا كرستنسن، بشأن ملكية الأراضي المغمورة.
    En réalité, le Comité des commissaires aux comptes audite régulièrement le Bureau dans le cadre de son examen des états financiers de l'ONU et, en 1998, le General Accounting Office des États-Unis a publié une étude d'ensemble sur le Bureau qu'il a diffusée aux États Membres. UN وفي الواقع فإن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة قام بتقييم المكتب بشكل منتظم كجزء من مراجعته لحسابات البيانات المالية للمنظمة، وفي عام 1998، أصدر مكتب المحاسبة العامة التابع للولايات المتحدة استعراضا شاملا للمكتب ويمكن لجميع الدول الأعضاء الاطلاع عليه.
    Je voudrais appeler également l'attention sur une étude effectuée dernièrement par le General Accounting Office du Gouvernement des États-Unis sur l'état d'avancement de la réforme à l'ONU. UN 262- وأود أيضا أن ألفت الانتباه إلى استعراض أجراه مؤخرا مكتب المحاسبة العامة بحكومة الولايات المتحدة بشأن التقدم المحرز في إصلاح الأمم المتحدة.
    1987-1997 Ministère du Trésor (Bureau de la comptabilité générale) UN ١٩٨٧-١٩٩٧ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(
    1979-1987 Ministère du Trésor (Bureau de la comptabilité générale) UN ١٩٧٩-١٩٨٧ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(
    1977-1979 Ministère du Trésor (Bureau de la comptabilité générale) UN ١٩٧٧-١٩٧٩ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(
    1987-1996 : Ministère du Trésor (Bureau de la comptabilité générale); Chef de Division à la Direction générale des affaires économiques : politique scientifique et spatiale, télécommunications, industrie et innovations techniques. UN ١٩٨٧ - ١٩٩٦ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(؛ رئيس شعبة في المديرية العامة للشؤون الاقتصادية: السياسة العلمية والفضائية، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والصناعة، والابتكارات التكنولوجية.
    1977-1979 : Ministère du Trésor (Bureau de la comptabilité générale); Conseiller stagiaire. UN ١٩٧٧ - ١٩٧٩ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(؛ مستشار مبتدئ.
    1987-1997 Ministère du Trésor (Bureau de la comptabilité générale) UN 1987-1997 وزارة الخزانة (مكتب المحاسبة العامة)
    L'étude du GAO a révélé, à partir d'un échantillon représentatif de 15 000 affaires, que non seulement il existait bel et bien un ensemble de violations systématiques, mais que dans 181 juridictions, le problème des brutalités policières était particulièrement criant. UN وكشفت دراسة مكتب المحاسبة الحكومي، استنادا لعينة تمثيلية شملت ٠٠٠ ٥١ حالة، عن أن هناك بالفعل نموذجاً للتعسف، وحددت أيضا ١٨١ قضية تبرز فيها مسألة وحشية الشرطة على نحو واضح للغاية.
    M. Walker a dirigé des initiatives qui visent à transformer Le GAO et l'ensemble de l'Administration fédérale dans des domaines de gestion à caractère essentiel. UN وكان السيد ووكر في مقدمة من بذل جهداً للعمل على تحويل مكتب المحاسبة العام والحكومة الفيدرالية برمتها حسابيا فيما يتصل بالإدارة الرئيسية والتحديات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more