L'Assemblée générale a également entériné ma décision de créer un Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique au Secrétariat de l'ONU. | UN | كما أيدت الجمعية العامة القرار بإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا في الأمانة العامة. |
La création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique devrait renforcer l'appui prêté au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). | UN | إن إنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا ينبغي أن يوفر المزيد من الدعم للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Les représentants du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique et du Bureau du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement ont fourni des renseignements actualisés à ce sujet. | UN | وقدّم ممثلو مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا ومكتب الممثل السامي معلومات مستكملة في هذا الشأن. |
Nous remercions également le Secrétaire général d'avoir mis en place le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique en vue d'accroître l'appui international au NEPAD. | UN | كما نشكر الأمين العام على إنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا بغية حشد الدعم الدولي للشراكة الجديدة. |
A. Bureau du Conseiller spécial pour l’Afrique 13 − 16 3 | UN | ألف - مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا |
Au cours de l'exercice biennal, le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique a dû redéfinir certaines de ses activités pour les adapter aux priorités et aux défis nouveaux, tels que la crise économique et financière mondiale. | UN | وقد اضطر مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا إلى إعادة صياغة بعض الأنشطة خلال فترة السنتين لتكييفها مع ما استجدّ من أولويات وتحديات من قبيل الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية. |
Ayant demandé des précisions, le Comité a été informé que le Département collaborait avec le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique : | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار في هذا الصدد، بأن الإدارة تتعاون مع مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا في المجالات التالية: |
A. Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique 13 − 16 3 | UN | ألف - مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا 13-16 4 |
A. Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique | UN | ألف - مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا |
Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique | UN | مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا |
Nous saluons la mise en place par les Nations Unies du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique et nous demandons que des ressources suffisantes lui soient attribuées pour lui permettre de remplir efficacement sa mission. | UN | ونرحب بإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا والتابع للأمم المتحدة ونحث على توفير الموارد الكافية لتنفيذ ولايته بشكل فعال. |
La réunion, parrainée conjointement par le Département des affaires économiques et sociales (DAES) et le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique, sera suivie d'une table ronde présidée par Mme Yvette Stevens, Directrice du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique. | UN | وستعقب جلسة الإحاطة التي تشارك في رعايتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا حلقة مناقشة تترأسها السيدة إيفيت ستيفنس، مديرة مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
La réunion, parrainée conjointement par le Département des affaires économiques et sociales (DAES) et le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique, sera suivie d'une table ronde présidée par Mme Yvette Stevens, Directrice du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique. | UN | وستعقب جلسة الإحاطة التي تشارك في رعايتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا حلقة مناقشة تترأسها السيدة إيفيت ستيفنس، مديرة مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
La réunion, parrainée conjointement par le Département des affaires économiques et sociales (DAES) et le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique, sera suivie d'une table ronde présidée par Mme Yvette Stevens, Directrice du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique. | UN | وستعقب جلسة الإحاطة التي تشارك في رعايتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا حلقة مناقشة تترأسها السيدة إيفيت ستيفنس، مديرة مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
45. Le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique serait chargé d'appliquer les mesures prévues au paragraphe 68 du Document final du Sommet mondial de 2005. | UN | 45 - يتولى مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا مسؤولية تنفيذ التدابير المتوخاة في الفقرة 68. |
Le Département a apporté son appui au NEPAD pour développer les activités du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique et de la Commission économique pour l'Afrique de l'ONU. | UN | وقد تمتعت الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بدعم إدارة شؤون الإعلام في تعزيز أنشطة مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا. |
Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique | UN | مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا |
Le Directeur du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique a présenté le rapport du Secrétaire général et répondu aux questions posées par le Comité durant l'examen du rapport. | UN | 126 - وعرض مدير مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا تقرير الأمين العام، وردّ على الأسئلة التي طُرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
6. Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique | UN | 6 - مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا |
Plusieurs vidéoconférences ont par ailleurs été organisées sur des questions fondamentales relatives à l'appui des Nations Unies au NEPAD, en liaison avec les entités du Siège de l'ONU à New York, en particulier le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique et le Département de l'information. | UN | وعُقد عدد من مؤتمرات التداول بالفيديو بشأن قضايا رئيسية تتعلق بالدعم المقدم من الأمم المتحدة لنيباد، وذلك مع المكاتب الموجودة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك، ولا سيما مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا وإدارة شؤون الأعلام. |