"مكتب المفوض العام" - Translation from Arabic to French

    • Bureau du Commissaire général
        
    • le Bureau de l'Inspecteur général
        
    Pour plus de clarté et pour faciliter les comparaisons, les dépenses des bureaux de liaison sont indiquées au chapitre 7 du budget, à la rubrique consacrée au Bureau du Commissaire général. UN ولأغراض الشفافية والمساءلة، فإن النفقات المخصصة في الميزانية لمكتبي الاتصال ستقدم ضمن مكتب المفوض العام في الفصل سابعا.
    Le Bureau du Commissaire général est chargé d’appliquer cette recommandation. UN ويضطلع مكتب المفوض العام بالمسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès correspondant à leur mission apparaissent dans les rubriques consacrées au Bureau du Commissaire général, aux relations extérieures et à l'information, entre autres. UN أما الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز التي تعكس دور مكتبي الاتصال، فيمكن الاطلاع عليها تحت، مكتب المفوض العام والعلاقات الخارجية والإعلام، من بين وحدات أخرى.
    L'établissement est administré par les services pénitentiaires rwandais et le Tribunal spécial collabore avec le Bureau du Commissaire général des services pour s'assurer que les normes internationales y sont appliquées jusqu'à la fermeture du Tribunal. UN وتتولى دائرة إصلاحيات رواندا إدارة السجن، وتعمل المحكمة الخاصة مع مكتب المفوض العام للدائرة لضمان المحافظة على المعايير الدولية في السجن إلى أن يتم إغلاق المحكمة.
    le Bureau de l'Inspecteur général continuera donc à étudier et à rationaliser la méthodologie existante afin d'apporter les changements requis pour répondre aux préoccupations actuelles. UN ولهذا سوف يواصل مكتب المفوض العام استعراض وترشيد المنهجية القائمة من أجل إدخال التغييرات المطلوبة للتصدي لهذه الشواغل.
    Bureau du Commissaire général UN مكتب المفوض العام
    Bureau du Commissaire général UN مكتب المفوض العام
    Direction Bureau du Commissaire général UN مكتب المفوض العام
    ○ Bureau de la planification et de l'évaluation des programmes (Bureau du Commissaire général) UN ○ مكتــب تخطيــط وتقييــم البرامج )مكتب المفوض العام(
    Bureau du Commissaire général UN مكتب المفوض العام
    Comme indiqué au paragraphe 47 ci-dessous, le Bureau du Commissaire général à la réinsertion a signé le 18 juillet 2008 un mémorandum d'accord avec l'UNICEF. UN 49 - مثلما ورد في الفقرة 47 أعلاه، وقَّع مكتب المفوض العام لإعادة التأهيل مذكرة تفاهم مع اليونيسيف في 18 تموز/يوليه 2008.
    Bureau du Commissaire général UN مكتب المفوض العام
    Bureau du Commissaire général UN مكتب المفوض العام
    b) Renforcer le Bureau du Commissaire général en ce qui concerne la rationalisation mentionnée ci-dessus; UN (ب) تعزيز مكتب المفوض العام للتصدي للترشيد المشار إليه أعلاه؛
    Bureau du Commissaire général UN مكتب المفوض العام
    Bureau du Commissaire général UN مكتب المفوض العام
    a) Bureau du Commissaire général (y inclus le bureau du représentant à Bruxelles, le Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York et le bureau de Washington); UN (أ) مكتب المفوض العام (بما في ذلك المكاتب التمثيلية في بروكسل، وفي مقر الأمم المتحدة في نيويورك، وواشنطن العاصمة)؛
    a) Bureau du Commissaire général UN (أ) مكتب المفوض العام
    a) Bureau du Commissaire général UN (أ) مكتب المفوض العام
    Des mesures plus efficaces doivent être prises pour que ces réclamations puissent être réglées par les bureaux extérieurs, et le Bureau de l'Inspecteur général accordera une attention particulière à cette question lors des inspections de 2008. VIII. Conclusion UN ومن الضروري اتخاذ تدابير أكثر فعالية ليتسنى معالجة هذه المظالم من قبل المكاتب الميدانية، وسيولي مكتب المفوض العام عناية خاصة لهذه المسألة في عمليات التفتيش التي ستجري في عام 2008.
    3. le Bureau de l'Inspecteur général a été restructuré le 1er janvier 2008. L'Inspecteur général adjoint est devenu chef de service (inspections et investigations), chargé de superviser le travail des chefs des sections de l'inspection et des investigations. UN 3- وقد تمت إعادة تشكيل مكتب المفوض العام في 1 كانون الثاني/يناير 2008، مع تغيير مسمى وظيفة نائب المفتش العام إلى رئيس الخدمة (عمليات التفتيش والتحقيقات)، وهو مسؤول عن الإشراف على رئيسي قسمي التفتيش والتحقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more