"مكتب بريد" - Translation from Arabic to French

    • bureau de poste
        
    • bureaux de poste
        
    • la poste
        
    • postale
        
    • poste de
        
    • poste la
        
    • services postaux
        
    • Département des postes
        
    Une somme de 3 000 roupies est déposée sur un compte à terme d'une banque du secteur public ou d'un bureau de poste au nom de chaque fille qui remplit ces critères. UN ويودع مبلغ 000 3 روبية كوديعة ثابتة في مصرف للقطاع العام أو في مكتب بريد في اسم كل طفلة مؤهلة.
    En outre, un bureau de poste, une agence de voyage et un centre médical seront également ouverts. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوجد في مكان قريب مكتب بريد ووكالة سياحية ومركز طبي.
    Les timbres destinés à l'affranchissement sont vendus par le bureau de poste de l'ONU, qui est géré par l'administration postale des États-Unis. UN فالطوابع التي يراد بها إرسال البريد يوفرها مكتب بريد الأمم المتحدة، الذي تضطلع بتشغيله إدارة بريد الولايات المتحدة.
    Ce service gratuit est accessible dans tous les bureaux de poste des Îles Salomon. UN وهذه الخدمات متاحة في أي مكتب بريد في جزر سليمان.
    Il avait braqué la poste quand il était au collège. Open Subtitles لقد قام بسرقة مكتب بريد حينما كان بالمدرسة
    J'ai suivi la trace du dernier colis expédié depuis le bureau de poste dans le centre-ville. Open Subtitles لقد تعقّبت أخر حزمة إلى مكتب بريد وسط المدينة التي أُرسِلَت منه
    Il est recherché aux Etats-Unis pour une... tentative d'attentat dans un bureau de poste à San Francisco en 2005. Open Subtitles أنه مطلوب في الولايات المتحده لأعمال تفجير مكتب بريد سان فرانسيسكو عام 2005
    53. Le bureau de poste situé dans le hall d'entrée de l'Austria Center propose des services analogues, mais ne vend que des timbres autrichiens. UN 53- ويوجد في بهو المدخل بمركز " أوستريا سنتر " مكتب بريد يقدم خدمات مماثلة ولكنه لا يبيع سوى الطوابع النمساوية.
    Les projets prévus pour 1999 comprennent notamment l'amélioration des aéroports de Beef Island et Virgin Gorda, la construction d'un nouveau bureau de poste central et bureau de douane et l'agrandissement du Collège H. Lavity Stoutt et de l'hôpital Peebles. UN وتشمل المشاريع الجارية حاليا لعام 1999 إدخال تحسينات هامة على المطارات في جزيرة بيف وجزيرة فيرجن غوردا، وتشييد مكتب بريد عام ومكتب جمارك جديدين، وتوسيع كلية حي هـ. لافيتي ستاوت، ومستشفى بيبيلز.
    Les projets prévus pour 1999 comprennent notamment des améliorations aux aéroports de Beef Island et Virgin Gorda, la construction d’un nouveau bureau de poste central et bureau de douane et l’agrandissement du collège H. Lavity Stoutt et de l’hôpital Peebles. UN وتشمل المشاريع الجارية حاليا لعام ١٩٩٩ إدخال تحسينات هامة على المطارات في جزيرة بيف وفرجن غوردا، وتشييد مكتب بريد عام ومكتب جمارك جديدين، وتوسيع كلية حي ﻫ. لافيتي ستاوت ومستشفى بيبلز.
    En 2009/10, le Gouvernement britannique a financé la construction d'un bureau de poste et musée et d'un commissariat de police sur l'île. UN وقامت حكومة المملكة المتحدة في الفترة 2009/2010 بتمويل تشييد مكتب بريد/متحف ومركز شرطة على الجزيرة.
    Environ 8 000 bureaux de poste ruraux et 500 bureaux d'upazillas sont sur le point de se transformer en centres de services en ligne. UN ويوجد حالياً زهاء 000 8 مكتب بريد في المناطق الريفية و500 مكتب بريد في المقاطعات الفرعية في طور التحول إلى مراكز إلكترونية.
    Ce projet, qui est financé par le Gouvernement indien, la poste bhoutanaise, Bhutan Telecom, l'UIT et l'UPU, consiste à informatiser 38 bureaux de poste au moyen de matériel fourni par l'UIT et l'UPU et à créer un réseau local desservant l'ensemble du réseau postal au Bhoutan. UN وينطوي ذلك المشروع، الذي تموله حكومة الهند، وهيئة البريد في بوتان، وشركة بوتان تليكوم، والاتحاد الدولي للاتصالات، والاتحاد البريدي الدولي، على حوسبة 38 مكتب بريد مختاراً بأجهزة يقدمها الاتحاد الدولي للاتصالات والاتحاد البريدي الدولي، وإنشاء شبكة محلية تخدم كل شبكة البريد في بوتان.
    Entre le 19 et le 21 mai 1997, 1 075 personnes ont échangé l'ancienne monnaie contre des kunas dans 32 bureaux de change (25 bureaux de poste et 7 bureaux auxiliaires du Service public de comptabilité et de vérification des comptes) — 65 postes dans toute la région. UN وفي الفترة من ١٩ إلى ٢١ أيار/مايو ١٩٩٧، تبادل ٠٧٥ ١ مواطنا العملة اليوغوسلافية مقابل الكونا في ٣٢ مكتبا للصرف )٢٥ مكتب بريد و ٧ فروع تابعة للدائرة العامة للمحاسبة ومراجعة الحسابات(، أي في ٦٥ مركزا في كامل أنحاء المنطقة.
    Le timbre numérique de la poste locale nous fait remonter à... Open Subtitles .. طابع رقمي من مكتب بريد محلي يعود إلى
    Newman connaît un type à la poste de Hong-Kong. Open Subtitles نيومان يعرف رجلاً من مكتب بريد هونغ كونغ.
    Il dirigeait une agence postale, à un pâté de maison de là où il a été attaqué. Open Subtitles أنه يملك مكتب بريد بعد جادة واحدة من المكان الذي قلت أن قد هُوجم فيه
    On passe a la poste la plus proche et on leur laisse les cadeaux. Open Subtitles نذهب إلى أقرب مكتب بريد ونرمي بالهدايا هناك
    38. Un bureau de poste offrant des services postaux, téléphoniques et télégraphiques, ainsi que des services de télex et de télécopie, sera à la disposition des participants au Queen Sirikit National Convention Center, outre un certain nombre de cabines téléphoniques à carte ou à paiement immédiat. UN 38- سيفتح مكتب بريد في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات لتقديم خدمات البريد والبرق والتلكس والفاكس. وسيتاح في مركز المؤتمرات عدد كاف من أجهزة الهاتف التي يمكن تشغيلها بالبطاقات أو بالنقود.
    Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis. UN ونص الاتفاق كذلك على أن تُرد إلى مكتب بريد الولايات المتحدة القيمة الكاملة لطوابع الأمم المتحدة المستخدمة في البريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more