"مكتب تقرير التنمية" - Translation from Arabic to French

    • le Bureau du Rapport sur le développement
        
    • Bureau du Rapport mondial sur le développement
        
    • du Bureau du Rapport sur le développement
        
    • Bureau chargé du Rapport sur le développement
        
    • du Bureau des rapports sur le développement
        
    • Bureau a
        
    • que le Bureau
        
    • le Rapport est
        
    • le Rapport mondial sur le développement
        
    Mesure de suivi adoptée par le Bureau du Rapport sur le développement humain UN إجراءات المتابعة المتخذة من قبل مكتب تقرير التنمية البشرية
    le Bureau du Rapport sur le développement humain a décidé d'avertir dorénavant au préalable les pays concernés. UN وشرع مكتب تقرير التنمية البشرية في إشعار البلدان المتأثرة سلفا.
    En effet, le Bureau du Rapport sur le développement humain a engagé à cinq reprises des consultations avec le Conseil d'administration. UN وأجرى مكتب تقرير التنمية البشرية مشاورات مع الدول الأعضاء في المجلس التنفيذي في خمس مناسبات.
    Rapport du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Établi par le Bureau du Rapport mondial sur le développement humain, le rapport décrit les changements de méthode introduits pour l'édition 2010 - la vingtième - du Rapport mondial sur le développement humain. UN ويُجمل هذا التقرير، الذي أعدّه مكتب تقرير التنمية البشرية، التغييرات المنهجية المستحدثة في تقرير التنمية البشرية لعام 2010 الذي يوافق صدوره الذكرى السنوية العشرين لعملية قياس التنمية البشرية.
    Rapport du Bureau du Rapport sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    le Bureau du Rapport sur le développement humain s'emploie en permanence à améliorer ces statistiques afin d'assurer une plus grande cohérence entre les sources nationales et internationales de données. UN ويعمل مكتب تقرير التنمية البشرية على تحسين الإحصاءات في التقرير لكفالة الاتساق بين مصادر البيانات الوطنية والدولية.
    Cet effort approfondira le travail de collaboration déjà en cours entre le Bureau du Rapport sur le développement humain, les entités du système des Nations Unies et des partenaires extérieurs sur les mesures de la croissance au-delà du produit intérieur brut. UN وستفضي تلك الجهود إلى مواصلة العمل التعاوني الجاري حاليا بين مكتب تقرير التنمية البشرية، وكيانات منظومة الأمم المتحدة، والشركاء الخارجيين بشأن قياسات النمو خارج إطار الناتج المحلي الإجمالي.
    Depuis 2011, le Bureau du Rapport sur le développement humain accorde la plus grande importance aux échanges avec les bureaux nationaux de statistique aux fins d'une totale transparence. UN ٧ - ما فتئ مكتب تقرير التنمية البشرية يؤكد، منذ عام 2011، على وجود اتصال مع المكاتب الإحصائية الوطنية سعيا إلى العمل بشفافية كاملة.
    C. Conférences sur la mesure du progrès humain organisées par le Bureau du Rapport sur le développement humain UN جيم - المؤتمرات التي عقدها مكتب تقرير التنمية البشرية بشأن قياس التقدم البشري، 2012-2014
    le Bureau du Rapport sur le développement humain organisera deux ou trois réunions annuelles à l'intention du Conseil d'administration pour l'informer de l'état d'avancement du rapport. UN 26 - ويجري مكتب تقرير التنمية البشرية ما بين اثنتين وثلاث إحاطات سنوية للمجلس التنفيذي بشأن إعداد كل تقرير.
    3. En 2005, le Bureau du Rapport sur le développement humain a tenu des consultations spéciales par réseau afin de choisir le thème du Rapport sur le développement humain de 2006. UN 3 - وفي عام 2005، أجرى مكتب تقرير التنمية البشرية شبكة من المشاورات الخاصة لاختيار الموضوع الرئيسي لتقرير عام 2006.
    Pour cela, le Bureau du Rapport sur le développement humain aide les pays qui lui signalent des problèmes ou des écarts substantiels à adresser leurs questions aux organismes des Nations Unies et autres organismes internationaux compétents et à faire rectifier les erreurs éventuelles. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يعمل مكتب تقرير التنمية البشرية مع البلدان التي تنذره بوجود مشاكل أو اختلافات كبيرة لحل الاستفسارات مع وكالات الأمم المتحدة والوكالات الدولية ذات الصلة أو، إذا اقتضى الأمر، لضمان تصحيح الأخطاء.
    3. Directeur du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain (PNUD) UN مدير مكتب تقرير التنمية البشرية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Rapport du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Rapport du Bureau du Rapport sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لمكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Rapport du Bureau du Rapport sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La Commission est priée de donner son avis sur les travaux statistiques du Bureau du Rapport sur le développement humain. UN ويُرجى من اللجنة إبداء تعليقاتها على العمل الإحصائي الذي اضطلع به مكتب تقرير التنمية البشرية.
    Le financement du deuxième cadre de coopération mondiale est au centre des activités du Bureau des politiques de développement et permet le fonctionnement du Bureau chargé du Rapport sur le développement humain et du Bureau des études sur le développement, ainsi que la mise en place des fonds gérés à la discrétion du Bureau de l'Administrateur. UN ويشكّل تمويل إطار التعاون العالمي الثاني حجر الزاوية لعمليات مكتب السياسات الإنمائية، ويدعم مكتب تقرير التنمية البشرية ومكتب الدراسات الإنمائية، فضلا عن توفير أموال يتصرف فيها مكتب المدير حسب تقديره.
    IV. Rapport sur le développement humain En application de la résolution 57/264 de l'Assemblée générale, le Directeur du Bureau des rapports sur le développement humain a présenté des informations actualisées sur les consultations relatives à ce rapport. UN 34 - عملا بقرار الجمعية العامة 57/264، قدَّم مدير مكتب تقرير التنمية البشرية آخر المستجدات بشأن المشاورات المتعلقة بتقرير التنمية البشرية.
    :: Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH. UN :: ولقد أساء مكتب تقرير التنمية البشرية فهم نتائج الرقم القياسي للتنمية المرتبط بنوع الجنس.
    :: La baisse qui se serait produite au cours des années 90 selon le Rapport mondial 1999 s'explique par le fait que le Bureau du Rapport ne s'est pas servi des mêmes points de comparaison. UN :: ويرجع الانخفاض خلال التسعينات المبين في تقرير التنمية البشرية لعام 1999 إلى أن مكتب تقرير التنمية البشرية لم يقارن المِثل بالمِثل.
    Nous n'ignorons pas qu'il est obligé d'utiliser des données aussi récentes que possible afin de rehausser la portée des conclusions et des orientations politiques figurant dans le Rapport et d'atténuer l'effet que peut avoir la publication de nouvelles estimations ou d'estimations révisées entre le moment où le Rapport est achevé et celui où il paraît. UN وبغية تحقيق أقصى أثر للاستنتاجات والمشورة المتعلقة بالسياسات في تقرير التنمية البشرية، فإننا نسلم بضرورة أن يكفل مكتب تقرير التنمية البشرية صدور البيانات الواردة في التقرير في حينها قدر المستطاع.
    Les délégations ont encouragé le Bureau chargé d'établir le Rapport mondial sur le développement humain à tirer le maximum des informations, des connaissances et de l'expérience acquise grâce à l'engagement des bureaux de pays avec les pouvoirs publics et leurs bases de données statistiques. UN وشجعت الوفود مكتب تقرير التنمية البشرية على الاستفادة بأقصى قدر من المعلومات والمعارف والخبرة المتاحة عن طريق مشاركة المكاتب القطرية مع الحكومات وقواعد بياناتها الإحصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more