Chapitre 27A : Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الباب 27 ألف: مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Chapitre 29 A. Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الباب 29 ألف مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Si la demande répond aux critères énoncés ci-dessus, le chef du service administratif remplit la partie 1 du formulaire et la transmet au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, qui a reçu une délégation de pouvoir pour examen et décision. | UN | فإذا استوفى الطلب الشروط، على النحو المبين أعلاه، يكمل الموظف التنفيذي الجزء 1 من الاستمارة ويحيلها إلى مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي فوضت له سلطة النظر في الطلب واتخاذ قرار بشأنه. |
À l'heure actuelle, une capacité temporaire limitée est en place au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | وحاليا، يجري إنشاء قدرة مؤقتة محدودة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Le renforcement de la responsabilisation et la priorité accordée aux résultats étaient au cœur du programme du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | تحتل مسألتا تعزيز المساءلة والتأكيد على تحقيق النتائج صميم أداء برنامج مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
i) Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Chapitre 28A. Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
A. Administration, Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | ألف - مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
L'Administrateur général du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion répond aux questions soulevées. | UN | وقام الموظف الرئيسي في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بالرد على الأسئلة المطروحة. |
Le Président du Comité des commissaires aux comptes, le Contrôleur et le Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion répondent aux questions. | UN | ورد رئيس مجلس مراجعي الحسابات، والمراقب المالي، ومدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على الأسئلة المطروحة. |
Chapitre 28A, Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Entité responsable : Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الكيان المسؤول: مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Conformément au mandat de l'Assemblée générale, le Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion a coordonné l'élaboration du présent rapport sur l'exécution des programmes. | UN | وبناء على الولاية الصادرة من الجمعية العامة، قام مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بتنسيق عملية إعداد هذا التقرير. |
Transferts au sein du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | داخل مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية: |
Chapitre 28A. Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الباب 28 ألف: مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
28A.19 L'exécution de cette composante du sous-programme 1 incombe au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | 28 ألف-19 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
A. Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | ألف - مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
A. Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | ألف - مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
Bureau du Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion VIII.2 - VIII.5 93 | UN | الباب ٢٦ ألف - مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية |
1. Bureau DU SECRETAIRE GENERAL ADJOINT AUX AFFAIRES POLITIQUES | UN | ١ - مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
Le lien entre ces deux organisations s'établit par l'intermédiaire de ce que l'on appelle les centres de liaison mis en place au sein de l'ONU et de l'OEA, à savoir le Bureau du Sous-Secrétaire général aux affaires politiques et le Bureau du Secrétaire général adjoint de l'OEA. | UN | وتتم هذه الصلة عن طريق ما يسمى بمركزي التنسيق اللذين أختيرا في مقري اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية، أي مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية في اﻷمم المتحدة، ومكتب اﻷمين العام المساعد لمنظمة الدول اﻷمريكية. |
Deuxièmement, nous sommes également préoccupés par les mesures financières radicales qui ont récemment été imposées au Tribunal par le Bureau du Secrétaire général adjoint du Département de l'administration et de la gestion. | UN | وثانيا، نشعر بالقلق أيضا إزاء التدابير المالية القاسية التي قام مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية بفرضها على المحكمة. |