Ajout des articles 196 bis, 217 bis et 229 bis à la loi n° 4573 du Code pénal en vue de réprimer les délits informatiques | UN | إضافة المواد 196 مكررا و 217 مكررا و 229 مكررا إلى قانون العقوبات، القانون 4573 لقمع جرائم المعلومات والمعاقبة عليها |
Le Groupe des pratiques judiciaires a eu l'initiative des propositions modifiant les articles 15 bis [et 72 bis] adoptées à l'occasion des réunions plénières. | UN | أما مقترحات التعديلات على القاعدتين 15 مكررا و 73 مكررا اللتين أقرتهما الجلسات العامة فقد نشأت عن الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية. |
:: Articles 73 bis et ter : la Chambre reçoit les accords entre les parties, les résumés des témoignages, etc.; | UN | :: القاعدتان 73 مكررا و 73 مكررا ثان: تتلقى الدائرة الاعترافات من الأطراف، وموجز الشهادات، وما إلى ذلك؛ |
En pareil cas, sa déposition est régie par les dispositions des articles 57 bis et 75. | UN | وفي هذه الحالة، تخضع شهادته ﻷحكام المادتين ٥٧ مكررا و ٧٥. |
Aussi est-il favorable à la variante 2 à l’article 6 et à la variante 3 à l’article 7 et appuie-t-il les articles 7 bis et 7 ter. | UN | ولهذا فانه يفضل الخيار ٢ في المادة ٦ والخيار ٣ في المادة ٧ وهو يؤيد المادتين ٧ مكررا و ٧ ثالثا . |
Au procès, un certain nombre de témoignages ont été admis en application des articles 92 bis et 92 ter du Règlement. | UN | وأثناء سير المحاكمة، أدلى عدة شهود بشهاداتهم بموجب القاعدتين 92 مكررا و 92 مكررا ثانيا. |
Cinquante-huit témoignages ont été admis au procès en application des articles 92 bis et 92 ter du Règlement. | UN | وأثناء النظر في القضية، أدلى 58 شاهدا بإفاداتهم عملا بالمادتين 92 مكررا و 92 ثانيا. |
V. Examen du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, en particulier des articles 4 ter, 17 bis et 20 à 30 13-14 4 | UN | المناقشة حول المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، مع تركيز خاص على المواد ٤ مكررا ثانيا و ٧١ مكررا و ٠٢ الى ٠٣ |
13. De ses 87e à 96e séances, le Comité spécial a examiné les articles 4 ter, 17 bis et 20 à 30 du projet de Convention. | UN | ٣١ - في جلساتها ٧٨ الى ٦٩، ناقشت اللجنة المخصصة المواد ٤ مكررا ثانيا و ٧١ مكررا و ٠٢ الى ٠٣ من مشروع الاتفاقية. |
Une délégation a proposé que, dans la mesure où les articles 15, 18, 18 bis et 19 traitaient de questions qui différaient du point de vue conceptuel des articles 16 et 17, ces quatre articles devraient être combinés. | UN | واقترح أحد الوفود ضم المواد ٥١ و ٨١ و ٨١ مكررا و ٩١ معا ، ﻷنها تتناول مسائل مختلفة مفاهيميا عن المادتين ٦١ و ٧١ . |
A l’article 7, il préfère la variante 1 et appuie l’inclusion des articles 7 bis et 7 ter. | UN | وفي المادة ٧ قال انه يفضل الخيار ١ وانه يؤيد ادراج المادتين ٧ مكررا و ٧ ثالثا . |
La délégation irlandaise approuve les articles 5 ter et 16 et les commentaires y relatifs de même que les commentaires des articles 5 bis et 12 à 15. | UN | وأعرب عن تأييد وفده لمشروعي المادتين 5 مكررا ثانيا و 16 والتعليقات عليهما وعن ترحيبه بالتعليقات على مشاريع المواد 5 مكررا و 12 و 15. |
Le représentant des États-Unis demande que le texte des amendements dans son ensemble, à l'exception des paragraphes 3 bis et 14, soit mis aux voix, puis qu'il soit procédé à des votes séparés sur chacun de ces paragraphes. | UN | وأضاف أن ممثل الولايات المتحدة يطلب التصويت على نص التعديلات بأكملها، باستثناء الفقرات 3 مكررا و 14، وفيما بعد إجراء تصويت منفصل على كل فقرة من هذه الفقرات. |
Ensemble des amendements figurant dans le document A/C.3/59/L.81, à l'exception des paragraphes 3 bis et 14 | UN | مجمل التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/59/L.81، باستثناء الفقرتين 3 مكررا و 14 |
Les projets de directives 2.1.3 bis et 2.1.4 proposés par le Rapporteur spécial traitent de ce problème : | UN | وقد تناول المبدأن التوجيهيان 2-1-3 مكررا و 2-1-4 المقترحان من المقرر الخاص هذا المشكل: |
Les paragraphes 88 bis et 88 ter n'avaient été examinés que dans le cadre de consultations officieuses limitées et ils avaient un statut autre que celui des paragraphes qui avaient été examinés et approuvés dans des groupes de travail. | UN | ولم ينظر في الفقرتين 88 مكررا و 88 مكررا ثانيا إلا في مشاورات غير رسمية ومحدودة ومركزها مختلف عن الفقرات التي نظر فيها واتفق عليها في أفرقة العمل. |
Projet d'articles 4.1 bis, 4.1 ter, 5.2 bis et 6.4 | UN | مشروع المواد 4-1 مكررا، و 4-1 ثالثا، و 5-2 مكررا و 6-4 |
Textes des articles 3 à 17 bis et 20 à 27 du projet de convention générale, établis par le groupe des Amis du Président | UN | الثالث - نصوص للمواد من 3 إلى 17 مكررا و 20 و 27 من مشروع الاتفاقية الشاملة، أعدها أصدقاء الرئيس |
Article unique - Sont ajoutés à la loi n° 4573 du Code pénal, en date du 4 mai 1970, les articles 196 bis, 217 bis et 229 bis dont le texte est ainsi libellé : | UN | مادة وحيدة - يضاف إلى قانون العقوبات، القانون رقم 4573، المؤرخ 4 أيار/مايو 1970، المواد 196 مكررا و 217 مكررا و 229 مكررا التي يرد نصها فيما يلي: |
Chili: amendements aux articles 2, 40, 40 bis, 43, 49 à 51, 53, 59, 67 et 76 bis et propositions de nouveaux articles | UN | شيلي: تعديلات على المواد 2 و 40 و 40 مكررا و 43 و 49-51 و 53 و 59 و 67 و 76 مكررا واقتراحات لمواد جديدة |
Mme KASYANJU appuie les articles 7 bis, 7 ter et 8. | UN | وقالت انها سوف تؤيد المواد ٧ مكررا و ٧ ثالثا و ٨ . |