Nous souhaitons un plein succès à M. McNee dans ses futures missions. | UN | ونتمنى التوفيق للسيد مكني في المهام التي تسند إليه في المستقبل. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : La délégation canadienne est heureuse de se joindre une nouvelle fois à cet important débat. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يسر وفد كندا أن ينضم مرة أخرى إلى هذه المناقشة المهمة. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur de m'adresser aujourd'hui à l'Assemblée générale au nom du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أخاطب الجمعية اليوم باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم كندا واستراليا ونيوزيلندا. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Je suis reconnaissant de l'occasion donnée à notre délégation de présenter ses commentaires sur l'amendement qui a été proposé. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): إنني ممتنّ لمنح وفد بلدي الفرصة للتعليق على التعديل المقترَح. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Pour commencer, le Canada tient à réaffirmer son attachement profond à la recherche d'une solution négociée fondée sur la coexistence de deux États et à l'instauration d'une paix globale et durable au Moyen-Orient. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): تود كندا بادئ ذي بدء أن تعيد تأكيد التزامها بحل الدولتين المتفاوض عليه وبتحقيق سلام شامل ودائم في الشرق الأوسط. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord dire que le Canada appuie pleinement le rôle de la Cour internationale de Justice en tant qu'instrument dans le règlement pacifique des différends. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بالقول إن كندا تؤيد تأييدا تاما دور محكمة العدل الدولية كأداة للتسوية السلمية للمنازعات. |
M. McNee (Canada) : La coopération entre l'ONU et les organisations régionales constitue un outil incontournable dans la réalisation des objectifs de l'Organisation et de ses divers organes. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالفرنسية): إن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية أداة ضرورية لتحقيق أهداف الأمم المتحدة وهيئاتها المختلفة. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Je tiens tout d'abord à exprimer les très sincères condoléances du Gouvernement canadien à la suite de la mort des soldats espagnols en Afghanistan ce week-end. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): أود بداية أن أعرب عن تعازي الحكومة الكندية الحارة في الجنود الأسبان الذين بذلوا أرواحهم في أفغانستان في نهاية هذا الأسبوع. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est heureux de faire part de ses vues sur le rapport annuel du Conseil de sécurité publié sous la cote A/63/2 et de revenir une fois de plus sur le sujet important de la réforme du Conseil de sécurité. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): ترحب كندا بهذه الفرصة لتشاطر الآراء بشأن التقرير السنوي لمجلس الأمن (A/63/2) وتتطرق مرة أخرى إلى الموضوع الهام ألا وهو إصلاح مجلس الأمن. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de m'exprimer au nom des Pays-Bas et du Canada, coprésidents du Groupe des Amis de la région des Grands Lacs. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم هولندا وكندا الرئيسين المشاركين لمجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole aujourd'hui au nom des délégations de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et du Canada, et de faire part du soutien de ces trois pays au dialogue en cours sur le financement du développement. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا وكندا لأعرب عن تأييدنا للحوار الجاري بشأن تمويل التنمية. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada apprécie cette occasion qui lui est donnée de faire connaître son point de vue sur le rapport annuel du Conseil de sécurité (A/62/2) et de revenir sur le sujet important de sa réforme. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): ترحب كندا بهذه الفرصة لتشاطر الأعضاء وجهات نظرها حول التقرير السنوي لمجلس الأمن (A/62/2) ولتعود إلى الموضوع الهام، موضوع إصلاح مجلس الأمن. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : À titre de motion d'ordre, je tiens à déclarer que nous n'avons pas eu la possibilité de débattre de cet amendement proposé; je vous demanderai donc, Monsieur, de donner la parole à ceux qui le souhaitent afin de remédier à ce manquement. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أقول في نقطة نظام إننا لم نُمنح فرصة لمناقشة التعديل المقترح، وأرجو منكم، سيدي، أن تفتحوا باب المناقشة من أجل القيام بذلك. |
M. McNee (Canada), prenant aussi la parole au nom de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, dit que l'accession du Secrétaire général à ses nouvelles fonctions coïncide avec une multiplication des attentes des États Membres. | UN | 72 - السيد مكني (كندا): تكلم أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا قائلا إن تولي الأمين العام لمنصبه قد تزامن مع تعاظم توقعات الدول الأعضاء. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada continue, comme il l'a toujours fait, de plaider avec force en faveur d'une paix globale, juste et durable au Moyen-Orient. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): لقد كانت كندا ولا تزال ملتزمة التزاما كاملا بالتوصل إلى سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط. |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est fier de faire partie des auteurs des projets de résolution relatifs à la viabilité des pêches (A/61/L.38) et aux océans et au droit de la mer (A/61/L.30). | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): تفخر كندا بأن تكون من بين مقدمي مشروع القرار المتعلق بالمصائد المستدامة (A/61/L.38) ومشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار (A/61/L.30). |
Président : M. McNee (Canada) | UN | الرئيس: السيد مكني (كندا) |
M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Permettez-moi de commencer en rendant hommage au Secrétaire général pour son excellent rapport sur le l'activité de l'Organisation, rapport dans lequel il nous a encore une fois offert une vision de l'avenir, ainsi qu'une feuille de route pour la matérialiser. | UN | السيد مكني (كندا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أستهل كلمتي بالثناء على الأمين العام لتقريره الممتاز عن أعمال المنظمة. ولقد كشف لنا الأمين العام مرة أخرى عن رؤية للمستقبل، وخارطة للطريق لتحقيق تلك الرؤية. |