29. Les représentants de peuples autochtones doivent remplir le formulaire de candidature susmentionné et le soumettre au plus tard le 1er octobre de chaque année. | UN | 29- يُطلب إلى ممثلي الشعوب الأصلية ملء الاستمارة المشار إليها آنفا في موعد أقصاه 1 تشرين الأول/أكتوبر من كل سنة. |
Cliquez sur le bouton < < Submit the National Report > > (Présenter le rapport national) situé en haut de la page, afin de transmettre le rapport après avoir terminé de remplir le formulaire. | UN | انقر زر إرسال التقرير الوطني " Submit the National Report " في أعلى الصفحة لتقديم التقرير بعد ملء الاستمارة. |
Cliquez sur le bouton < < Submit the National Report > > (Présenter le rapport national) situé en haut de la page, afin de transmettre le rapport après avoir terminé de remplir le formulaire. | UN | انقر زر إرسال التقرير الوطني " Submit the National Report " في أعلى الصفحة لتقديم التقرير بعد ملء الاستمارة. |
En général, les États parties ne semblent pas rencontrer de difficultés particulières pour remplir la formule. | UN | وعموماً، لا يبدو أن الدول الأطراف تواجه أي صعوبة في ملء الاستمارة. |
b) Oui, il a déclaré précédemment quelque chose dans cette formule et doit en actualiser ou modifier certains détails (prière de compléter la formule); | UN | (ب) نعم، لقد أعلن سابقاً عن شيء في هذه الاستمارة، ويرغب في تأوين التفاصيل أو تغييرها (يرجى ملء الاستمارة)؛ |
8. Les personnes qui veulent déposer plainte contre la police pour mauvais traitements seraient dissuadées de le faire ou se verraient refuser le droit de remplir le formulaire requis, le " rapport d'examen médical " , connu sous le nom de formulaire P3. | UN | 8- وقيل إن الشرطة تثبط همة الأشخاص الراغبين في تقديم شكاوى ضد إساءة معاملة الشرطة لهم أو إنها لا تبيح لهم ملء الاستمارة المطلوبة، " تقرير الفحص الطبي " ، والمعروفة باسم P3. |
Si vous avez répondu par l'affirmative, veuillez remplir le formulaire 1 (voir appendice I). | UN | إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى ملء الاستمارة 1 (انظر التذييل الأول). |
Si vous avez répondu par l'affirmative, veuillez remplir le formulaire 2 (voir appendice II). | UN | إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى ملء الاستمارة 2 (انظر التذييل الثاني). |
Si vous avez répondu par l'affirmative, veuillez remplir le formulaire 3 (voir appendice III). | UN | إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى ملء الاستمارة 3 (انظر التذييل الثالث). |
Dans l'affirmative, veuillez remplir le formulaire 1 (ci-joint). | UN | إذا كان الجواب نعم، فيرجى ملء الاستمارة 1 (مرفقة). |
Dans l'affirmative, veuillez remplir le formulaire 2 (ci-joint). | UN | إذا كان الجواب نعم، فيرجى ملء الاستمارة 2 (مرفقة). |
Dans l'affirmative, veuillez remplir le formulaire 3 (ci-joint). | UN | إذا كان الجواب نعم، فيرجى ملء الاستمارة 3 (مرفقة). |
Oui. Dans ce cas, veuillez remplir le formulaire 1 (voir pièce jointe) | UN | إذا كانت الإجابة نعم، يرجى ملء الاستمارة 1 (انظر الملحق) |
Oui. Dans ce cas, veuillez remplir le formulaire 2 (voir pièce jointe) | UN | إذا كانت الإجابة نعم، يرجى ملء الاستمارة 2 (انظر الملحق) |
Oui. Dans ce cas, veuillez remplir le formulaire 3 (voir pièce jointe) | UN | إذا كانت الإجابة نعم، يرجى ملء الاستمارة 3 (انظر الملحق) |
Dans l'affirmative, veuillez remplir le formulaire 1 (ci-joint). | UN | إذا كان الجواب نعم، فيرجى ملء الاستمارة 1 (مرفقة). |
Dans l'affirmative, veuillez remplir le formulaire 2 (ci-joint). | UN | إذا كان الجواب نعم، فيرجى ملء الاستمارة 2 (مرفقة). |
c) Oui, mais les informations pertinentes sont déjà fournies depuis [année] et il n'y a rien à y changer (il est inutile de remplir la formule); | UN | (ج) نعم، غير أن هذه المعلومات قد أعلن عنها فعلاً منذ [السنة] ولم تتغير؛ (لا حاجة إلى ملء الاستمارة)؛ |
a) Oui, il a quelque chose à déclarer dans cette formule pour la première fois (prière de compléter la formule); | UN | (أ) نعم، لديه شيء يعلن عنه لأول مرة في هذه الاستمارة (يرجى ملء الاستمارة)؛ |
2. Erreurs commises en remplissant les formulaires de réclamation et efforts | UN | 2- الأخطاء في ملء الاستمارة ومحاولات تصحيحها 52 -53 37 |