"ملابسكم" - Translation from Arabic to French

    • vos vêtements
        
    • vestes
        
    • lessive
        
    • habillés
        
    • habiller
        
    • vos tenues
        
    • vos habits
        
    • vos costumes
        
    • habillez-vous
        
    • Déshabillez-vous
        
    • sous-vêtements
        
    Prenez vos vêtements, vos sacoches. Tout ce que vous voulez. Open Subtitles اذهبوا احضروا ملابسكم, حقائبكم كل شئ تريدوه, خذوه
    Vous allez être en direct vidéo, donc, essayez de garder vos vêtements. Open Subtitles ستكونون في مقطع فيديو مباشر، لذا، تعرفون، ابقوا ملابسكم عليكم
    Les gars vous avez 5 minutes pour mettre ça sur vos vestes. Open Subtitles ليرجع الى نفس العدد القديم لديكم خمسة دقائق لتخيطوا هذه الشارة الى ملابسكم
    Pourquoi vous faites autant de lessive? Open Subtitles أنا لا أهتم البتة إذا كانت ملابسكم وسخة ألا تقوم أن بغسيل ملابسك؟
    Parce que vous êtes habillés et que je l'ordonne, Open Subtitles لأنكم ترتدون ملابسكم و أنا قد أمرتكم بذلك
    Je vais m'habiller, nous allons tous nous habiller Open Subtitles سوف أرتدي ملابسي. جميعكم سوف ترتدون ملابسكم.
    Maintenant, on devrait ralentir le tempo, sinon vous allez tous couvrir vos tenues de sueur. Open Subtitles ولكن ما سأفعله هو أنني سأبطئ قليلا لأنني لا أريدكم أن تتعرقوا في ملابسكم الرائعة
    Après, Déshabillez-vous et posez vos habits par terre. D'abord les chaussures. Open Subtitles بعد ذلك انزعوا ملابسكم وضعوها أمامكم , بدءاً بأحذيتكم
    Les gars, je vous conseille de reculer, si vous voulez pas tacher vos costumes. Open Subtitles من الأفضل أن تتراجعوا، إلا إن كنتم تريدون تلطيخ ملابسكم بالدماء
    Mais vraiment‎, je ne peux pas. S'il vous plait, habillez-vous. Open Subtitles لكن حقاً لا يمكنني، من فضلكم إرتدوا ملابسكم.
    Alors, ramassez vos vêtements, rangez vos sacs à dos, et laissez vos mains hors de vos pantalons ! Open Subtitles لذا خذوا ملابسكم من على الارض وضعوا شنطكم في مكانها المخصص وابقوا اياديكم خارج البنطال
    Je pensais à une silhouette à travers la fenêtre de vous, enlevant vos vêtements, et juste, vous savez, quelques gémissements. Open Subtitles أفكر بأن يكون ظل من النافذة لكما وأنتم تنزعون ملابسكم وبعدها قوموا بعمل بعض الأصوات
    - Vous enlevez vos vêtements ! Open Subtitles اريد من الجميع ان يخلعوا لقد قلت اخلعلوا ملابسكم هيا
    Et nous devons enlever du poids en trop. Vite! Enlevez tous vos vêtements. Open Subtitles علينا أن نتخلص من الحمولة الزائدة الجميع ، إخلعوا ملابسكم
    Si vous avez un problème avec ça... gardez vos vêtements. Vous pouvez partir maintenant Open Subtitles فأبقوا ملابسكم عليكم ويمكنكم الرحيل الآن
    mais si toi ou pepper avez trop chaud, vous pouvez toujours retirer vos vêtements. Open Subtitles لكن إذا كنت أنت أو بيبر قد سخنتم بشده تشتطيعون دائما خلع ملابسكم
    Maintenant, très lentement, fouillez vos vestes et sortez tout ce que vous avez, et foutez-les sous le lit ! Open Subtitles بكل حرص افرغوا ما في ملابسكم اي شيء تحملوه و ارموه تحت السرير
    Avant que tu partes, voilà votre lessive. Open Subtitles قبل أن تذهب، دعني أعطيكم ملابسكم
    Regardez-vous. Vous êtes tous bien habillés. Open Subtitles انظروا لأنفسكم يارفاق جميعكم مرتدون أفضل ملابسكم
    - Je crois que vous pouvez aller vous habiller. Open Subtitles ربما ينبغي عليكم يا شباب أن تذهبوا و ترتدوا ملابسكم
    Donnez-moi vos tenues une fois changés. Open Subtitles سلموني إياها بعد أن تبدلوا ملابسكم
    Je vois à vos habits que vous êtes des voyageurs aguerris. Open Subtitles أستطيع المعرفة من ملابسكم أنكم تسافرون حول العالم
    Allez les gars, retirez vos draps alors nous pourrons regarder vos costumes, s'il vous plait. Open Subtitles اتركوا بطانياتكم حتى يتسنى لنا رؤية ملابسكم
    Bonjour, tout le monde. habillez-vous avant de manger. Open Subtitles صباح الخير أيها الأطفال، أود منكم جميعاً إرتداء ملابسكم قبل الإفطار
    Déshabillez-vous et mettez vos affaires dans la boîte marquée à votre nom. Open Subtitles ياساده, اخلعوا ملابسكم وضعوا كل حاجياتكم في الصندوق واكتبوا اسمائكم عليها
    Je vous défie d'enlever vos sous-vêtements. Rassemble, 1000 dollars. Open Subtitles أتحداكم أن تتخلصوا من ملابسكم الداخلية، الجائزة 1000 دولاراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more