"ملابس النوم" - Translation from Arabic to French

    • pyjama
        
    • pyjamas
        
    Enlève ton pyjama, qu'on aille manger de bonnes choses. Open Subtitles اخلع ملابس النوم هذه. لنذهب لتناول مأكولات لذيذة.
    Tu as mangé tout ce qui a déjà été sur ton pyjama. Open Subtitles لقد أكلت كل ما كان على ملابس النوم دائما
    Mais tu ne peux pas rester en pyjama, à regarder la télévision le restant de ta vie. Open Subtitles ذلك سيء ولكن، جورج لا يمكنك الجلوس في ملابس النوم
    C'est l'heure du pyjama. Allez mettre vos pyjamas. Open Subtitles إنه وقت النوم إذهبوا و إرتدوا ملابس النوم
    La seule différence, c'est qu'à'Nam, les pyjamas étaient gratuits. Open Subtitles والإختلاف الوحيد هو ملابس النوم, وكانت الملابس مجانًا.
    Pour l'instant, je prends un bain, j'enfile un pyjama, et je dors. Open Subtitles الآن سوف استحم. والبس ملابس النوم. وأنام.
    À présent, d'habitude, je porte un pyjama, mais j'ai récemment adopté le style de vie d'un vagabond et les pyjamas sont les vêtements de nuit de l'Homme. Open Subtitles حسناً، عادتاً ما أرتدي ملابس النوم، لكنني مؤخراً تبنيت أسلوب حياة المشردين و ملابس النوم هي بنطال النوم للإنسان العادي
    La prochaine fois, amène-moi un verrou et un pyjama. Open Subtitles حسناً المرة القادمه أحظري لي قفل و ملابس النوم
    Je vais juste me mettre en pyjama avant de commencer le film. Open Subtitles انا فقط سوف اذهب لإرتدي ملابس النوم قبل ان يبدأ الفيلم
    On n'a même pas les moyens de se payer un pyjama. Open Subtitles ولن يكن باستطاعتنا ان نقدم لك ملابس النوم
    est à la fois un magnat de la navigation une logiciel de jeux vidéo un innovateur dans le pyjama anti flammes un gagnant de casino un ditilleur de vodka Open Subtitles هو اما مراوغ في الشحن مدير تنفيذي لشركات برمجيات الالعاب مبتدعا في ملابس النوم الخاصة بالمعوقين
    qu'elles mettent leur foutu pyjama, je leur lis un livre à 19 h 30. Open Subtitles و لبسوا ملابس النوم بحلول الساعة 30 : 7 سأقرأ كتاباً لهم
    Alors met un vieux pyjama et dis aux gens comment ils doivent vivre leurs vies. Open Subtitles وبعدها ، أرتدي ملابس النوم وأخبر الأشخاص الأخرين ، عن طريقة عيش حيواتهم؟
    Tu mets un pyjama, Wilmer Valderrama, seulement un haut. Open Subtitles سوف تنزع ملابس النوم ويلمر فالديراما الملابس العلوية فقط
    Tu portes ton pyjama à petites fleurs bleues. Open Subtitles أنتِ مرتدية تلك ملابس النوم الوردية التي بها أزهار زرقاء , صحيح؟
    Et alors j'ai mis mon pyjama et je suis entrée dans le lit. Open Subtitles و بعدها ارتديت ملابس النوم و ذهبت الى السرير
    Pourquoi tu as encore ton pyjama? Open Subtitles عزيزتي , لماذا ما تزالين مرتدية ملابس النوم ؟
    Les chiens ne restent pas toute la journée en pyjama. Open Subtitles على الأقل الكلاب لا ترتدي ملابس النوم طوال اليوم
    Et rentrer directement à la maison... mettre nos pyjamas, et s'endormir devant la télé. Open Subtitles والعوده مباشره الى المنزل ونرتدي ملابس النوم ونغفو اثناء مشاهدة التلفاز
    Il a essayé de me geler à mort la nuit dernière , et il porte des pyjamas de femmes , parfois devant Finn . Open Subtitles حاول أن تجمد حتى الموت لي الليلة الماضية، ويرتدي ملابس النوم النسائية و أحيانا أمام الفنلندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more