"ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية" - Translation from Arabic to French

    • ses observations sur le fond de
        
    • des observations sur le fond de
        
    • de ses observations sur le fond
        
    • ses observations quant au fond
        
    • des commentaires sur le fond de
        
    • ses commentaires sur le fond de
        
    • ses observations sur le fond et
        
    • ses observations sur la recevabilité
        
    • connaître ses observations sur le fond
        
    • ses observations concernant le fond de
        
    • observations sur le fond de la communication
        
    7. Le 21 janvier 2009, l'État partie a présenté ses observations sur le fond de la communication. UN 7 - قدمت الدولة الطرف في 21 كانون الثاني/يناير 2009 ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    6.1 En date du 30 juillet 2009, l'État partie a soumis ses observations sur le fond de l'affaire. UN 6-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للقضية في 30 تموز/يوليه 2009.
    6.1 Le 21 avril 2010, l'État partie a présenté ses observations sur le fond de la communication. UN 6-1 قدمت الدولة الطرف، في 21 نيسان/أبريل 2010، ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    6.1 Le 20 août 2010, l'État partie a présenté des observations sur le fond de la communication. UN 6-1 قدمت الدولة الطرف في 20 آب/أغسطس 2010 ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    4.2 Le 21 mars 2011, l'État partie a fait part de ses observations sur le fond de la communication. UN 4-2 وفي 21 آذار/مارس 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    7.1 Le 21 mars 2014, l'État partie a soumis ses observations sur le fond de la communication. UN 7-1 قدمت الدولة الطرف، يوم 21 آذار/مارس 2014، ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    4.1 Le 23 novembre 2010, l'État partie a soumis ses observations sur le fond de la communication. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    4.1 Le 27 avril 2012, l'État partie a soumis ses observations sur le fond de la communication. UN 4-1 أبدت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى في 27 نيسان/أبريل 2012.
    7.1 Le 21 mars 2014, l'État partie a soumis ses observations sur le fond de la communication. UN 7-1 قدمت الدولة الطرف، يوم 21 آذار/مارس 2014، ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    4.1 Le 27 avril 2012, l'État partie a soumis ses observations sur le fond de la communication. UN 4-1 أبدت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى في 27 نيسان/أبريل 2012.
    6.1 En date du 30 juillet 2009, l'État partie a soumis ses observations sur le fond de l'affaire. UN 6-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للقضية في 30 تموز/ يوليه 2009.
    6.1 Le 21 avril 2010, l'État partie a présenté ses observations sur le fond de la communication. UN 6-1 قدمت الدولة الطرف، في 21 نيسان/أبريل 2010، ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    8.1 Dans une note verbale du 20 novembre 2013, l'État partie a présenté ses observations sur le fond de la communication. UN 8-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ في مذكرة شفوية مؤرخة 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    4.1 Le 23 novembre 2010, l'État partie a soumis ses observations sur le fond de la communication. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    5.1 En date du 6 avril 2010, l'État partie a présenté au Comité ses observations sur le fond de la communication. UN 5-1 في 6 نيسان/أبريل 2010، قدمت الدولة الطرف إلى اللجنة ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    5.1 Le 28 janvier 2011, l'État partie a présenté des observations sur le fond de la communication. UN 5-1 في 28 كانون الثاني/يناير 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    5.1 Dans sa note verbale datée du 11 janvier 2002, l'État partie fait part de ses observations sur le fond. UN 5-1 أوضحت الدولة الطرف، في مذكرتها الشفوية المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2002 ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للقضية.
    5.1 Le 28 avril 2011, l'État partie a présenté ses observations quant au fond. UN 5-1 في 28 نيسان/أبريل 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية.
    6.1 Le 19 avril 2011, l'État partie a formulé des commentaires sur le fond de la communication. UN 6-1 في 19 نيسان/أبريل 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    6.1 Le 3 août 2009, l'État partie a fait part de ses commentaires sur le fond de l'affaire. UN 6-1 في 3 آب/أغسطس 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للقضية.
    4.1 En date du 20 octobre 2009, l'État partie a fait parvenir ses observations sur le fond et la recevabilité. UN 4-1 في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ ومقبوليته.
    Si, dans ses observations sur la recevabilité, l'État partie a indiqué que l'auteur n'avait pas épuisé les recours internes du fait qu'il n'avait pas exercé ceux qui lui étaient ouverts, il ne reconnaît pas pour autant que l'auteur ait formé d'autres recours non adéquats. UN وقول الدولة الطرف في ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية بأن الطرق الصحيحة المتوفرة لاستنفاذ سبل الانتصاف المحلية لم يتم اللجوء إليها لا يعني أن صاحب البلاغ قدم استئنافات غير مقبولة.
    6.1 Le 9 septembre 2011, l'État partie a fait connaître ses observations sur le fond. UN 6-1 في 9 أيلول/سبتمبر 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية.
    6.7 Le Comité a demandé à l'État partie de lui adresser ses observations concernant le fond de l'affaire dans un délai de six mois. UN 6-7 وقد طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للقضية في غضون ستة أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more