les observations et conclusions que le Comité a formulées sur toutes les questions abordées dans le présent rapport ont été examinées avec l’Administration, dont les commentaires sont mentionnés lorsqu’il y a lieu. | UN | وتمت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير مع الإدارة وتم إدراج وجهات نظرها في الموضع المناسب في هذا التقرير. |
les observations et conclusions que le Comité a formulées sur toutes les questions abordées dans le présent rapport ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés lorsqu'il y a lieu. | UN | وتمت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير مع اﻹدارة وتم إدراج وجهات نظرها في الموضع المناسب في هذا التقرير. |
Les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés dans le rapport lorsqu'il y a lieu. | UN | وتمت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس مع اﻹدارة وتم إدراج وجهات نظرها في الموضع المناسب في هذا التقرير. |
Les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet de discussions avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. | UN | وقد نوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة، التي ضُمّنت آراؤها في التقرير على النحو المناسب. |
les observations et conclusions y formulées ont fait l'objet d'une discussion avec l'administration de l'UNU, aux vues de laquelle il est fait la place qu'il convient. | UN | ونوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع إدارة الجامعة، ويرد بيان وجهات نظر الإدارة على النحو الملائم في هذا التقرير. |
les observations et conclusions que le Comité a formulées sur toutes les questions abordées dans le présent rapport ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés lorsqu'il y a lieu. | UN | وتمت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير مع اﻹدارة وتم إدراج وجهات نظرها في الموضع المناسب في هذا التقرير. |
les observations et conclusions que le Comité a formulées sur toutes les questions abordées dans le présent rapport ont été examinées avec l'Administration, dont les vues sont mentionnées lorsqu'il y a lieu. | UN | وتمت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس بشأن جميع المسائل الواردة في هذا التقرير مع الإدارة وتم إدراج وجهات نظرها في الموضع المناسب من هذا التقرير. |
Les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés lorsqu'il y a lieu. | UN | ونوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة، التي تظهر وجهات نظرها، حيثما يكون هذا مناسبا، في التقرير الحالي. |
Les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés lorsqu'il y a lieu. | UN | ونوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة التي تظهر وجهات نظرها، حيثما يكون هذا مناسبا، في التقرير الحالي. |
Les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. | UN | وجرت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة، التي تظهر وجهات نظرها في الموضع المناسب من هذا التقرير. |
Les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. | UN | ونوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة، التي تظهر وجهات نظرها، حيثما يكون هذا مناسبا، في التقرير الحالي. |
Les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l’Administration dont les vues ont été consignées, le cas échéant, dans le présent rapport. | UN | وقد نوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع اﻹدارة التي تتجلى وجهات نظرها في هذا النقرير، حسب الاقتضاء. |
les observations et conclusions y formulées ont fait l'objet d'une discussion avec le CCI, aux vues duquel il est fait la place qu'il convient. | UN | 9 - وتمت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس مع مركز التجارة الدولية، الذي ترد وجهات نظره على نحو ملائم في التقرير. |