Il est encourageant de noter que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a depuis examiné et généralement donné suite à l'essentiel des propositions. | UN | ومن المشجع ملاحظة أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية استعرضت المقترحات منذ ذلك الحين ونفذت عموما الجزء الأساسي منها. |
9. En ce qui concerne le projet de résolution A/48/L.30, dont il est question au paragraphe 2 ci-dessus, il y a lieu de noter que le Comité spécial exécuterait, avec le concours du Secrétariat, un certain nombre d'activités prévues dans la résolution. | UN | ٩ - وفيما يتعلق بمشروع القرار A/48/L.30، المشار إليه في الفقرة ٢ أعلاه، ينبغي ملاحظة أن اللجنة الخاصة ستقوم، بمساعدة من اﻷمانة العامة، بتنفيذ عدد من اﻷنشطة على النحو المطلوب في القرار. |
c) De noter que le Comité a décidé de prendre acte du changement de dénomination de trois organisations non gouvernementales; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت الإحاطة علما بتغيير اسم ثلاث منظمات غير حكومية؛ |
d) De prendre acte du fait que le Comité a pris note des rapports quadriennaux de 170 organisations non gouvernementales; | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات المقدمة من 170 منظمة غير حكومية؛ |
e) De prendre note que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux de 369 organisations non gouvernementales présentés pendant la période 2007-2010; | UN | (هـ) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات من 369 منظمة غير حكومية للفترة 2007-2010؛ |
c) De noter que le Comité a décidé de prendre note du changement de dénomination des trois organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت الإحاطة علما بتغيير اسما لمنظمات غير الحكومية الثلاثة التالية: |
c) De noter que le Comité a décidé de prendre acte du changement de nom de trois organisations non gouvernementales; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت أن تحيط علما بتغيير اسم ثلاث منظمات غير حكومية؛ |
d) De noter que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux de 279 organisations non gouvernementales; | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات التي قدمتها 279 منظمة غير حكومية؛ |
c) De noter que le Comité a décidé de prendre acte du changement de nom des trois organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت أن تحيط علما بتغيير اسم المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية: |
d) De noter que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux de 279 organisations non gouvernementales : | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات للمنظمات غير الحكومية التالية البالغ عددها 279 منظمة() |
c) De noter que le Comité avait décidé de prendre note du changement de dénomination des trois organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت أن تحيط علما بتغيير اسم المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية: |
d) De noter que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux des 279 organisations non gouvernementales ci-après : | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات للمنظمات غير الحكومية التالية البالغ عددها 279 منظمة(): |
c) De noter que le Comité a décidé de prendre note du changement de dénomination des trois organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت الإحاطة علما بتغيير أسماء المنظمات غير الحكومية الثلاثة التالية: |
d) De noter que le Comité a décidé de prendre acte du changement de dénomination de 12 organisations non gouvernementales; | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قررت أن تحيط علماً بتغيير اسم 12 منظمة غير حكومية؛ |
e) De noter que le Comité a décidé de clore son examen des demandes de quatre organisations non gouvernementales; | UN | (هـ) ملاحظة أن اللجنة قررت إنهاء نظرها في طلبات 4 منظمات غير حكومية؛ |
f) De noter que le Comité a décidé de clore, sans préjudice de la faculté de les renouveler, son examen des demandes de 11 organisations non gouvernementales; | UN | (و) ملاحظة أن اللجنة قررت إنهاء نظرها في طلبات 11 منظمة غير حكومية دون المساس بأهليتها؛ |
i) De noter que le Comité a pris note des rapports quadriennaux présentés par 222 organisations non gouvernementales. | UN | (ط) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علماً بالتقارير الرباعية السنوات المقدمة من 222 منظمة غير حكومية؛ |
c) De noter que le Comité a décidé de prendre acte du changement de dénomination de sept organisations non gouvernementales; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت الإحاطة علما بتغيير اسم سبع منظمات غير حكومية؛ |
c) De prendre acte du fait que le Comité a pris note des rapports quadriennaux de 126 organisations non gouvernementales; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير المقدمة كل أربع سنوات من 126 منظمة غير حكومية؛ |
c) De prendre acte du fait que le Comité a pris note des rapports quadriennaux de 53 organisations non gouvernementales; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير المقدمة كل أربع سنوات من 53 منظمة غير حكومية؛ |
f) De prendre note que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux de cinq organisations présentés avant cette période; | UN | (و) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات من خمس منظمات غير حكومية تغطي فترات سابقة؛ |
Il est également encourageant de noter que la Commission est prête à aborder le sujet de la clause de la nation la plus favorisée. | UN | ومما يدعو إلى التشجيع أيضاً ملاحظة أن اللجنة مستعدة لمعالجة موضوع شرط الدولة الأولى بالرعاية. |
d) De prendre note de la décision du Comité de prendre acte du changement de nom de 12 organisations non gouvernementales; | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بتغيير اسم اثني عشر منظمة غير حكومية؛ |
f) De prendre acte de la décision du Comité de clore l'examen de la demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil présentée par les deux organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (و) ملاحظة أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان التاليتان: |