notes : Les missions signalées par un astérisque sont dirigées par un organisme autre que le Département des affaires politiques. | UN | ملاحظتان: علامة * بجانب اسم البعثة تعني أن كيانا غير إدارة الشؤون السياسية هو الذي يقود البعثة. |
notes : 1) Les données incluent des montants des paiements spéciaux rendered. | UN | ملاحظتان: (1) تشمل البيانات مبالغ الأجر الخاص المقدم. |
notes : a) Pour la Belgique et l'Espagne, le montant inclut les contributions de l'année précédente; | UN | ملاحظتان: (أ) مبالغ من السنة الماضية محسوبة في تبرعات اسبانيا وبلجيكا. |
notes : 1) La rente mensuelle de personne âgée a été supprimée en janvier 1996. | UN | العدد في كانون الأول/ ديسمبر ملاحظتان: (1) تم إلغاء معاش الشيخوخة الشهري في كانون الثاني/يناير 1996. |
notes : a) Pour le Portugal, le montant comprend les contributions de l'année précédente; | UN | ملاحظتان: (أ) تبرعات البرتغال تشمل مبالغ من السنة الماضية. |
notes : a) Il s'agit là d'un élément matériel qui, nous le verrons, serait normalement constaté par une autre entité (un organe de l'ONU) et non par la CPI. | UN | ملاحظتان: (أ) هذا ركن مادي. وكما سنرى، فإنه ركن يبت فيه كيان آخر (إحدى هيئات الأمم المتحدة) وليس المحكمة الجنائية الدولية. |
notes : | UN | ملاحظتان: |
notes 1 et 3 | UN | ملاحظتان 1 و3 |
notes 1, 5 | UN | ملاحظتان 1 و5 |
notes 3, 5 | UN | ملاحظتان 3 و5 |
notes 4, 5 | UN | ملاحظتان 4 و5 |
notes 1, 2 | UN | ملاحظتان 1 و2 |
notes 1, 3 | UN | ملاحظتان 1 و3 |
notes 1, 4 | UN | ملاحظتان 1 و4 |
notes : | UN | ملاحظتان: |
notes : | UN | ملاحظتان: |
notes : | UN | ملاحظتان: |