Vos extra-terrestres, agent Mulder, vos petits hommes verts, sont ici depuis des millions d'années. | Open Subtitles | الرجال الغرباء الخضر الصغار وصلوا الى هنا منذ ملايين السنين مضت |
Les réserves accumulées des millions d'années durant, nous les avons détruites en l'espace d'un siècle, en moins d'un siècle. | UN | والاحتياطيات التي تجمعت خلال ملايين السنين يجري حرقها في بلد واحد في أقل من قرن. |
En 100 ans, nous avons utilisé une énergie fossile qui a mis des millions d'années à se créer. | UN | ففي 100 سنة، استهلكنا أنواع الوقود الأحفوري التي استغرق تكونها ملايين السنين. |
Je suis revenu à la vie, après un long et noir, noir entracte... qui aurait pu durer un million d'années. | Open Subtitles | عدت للحياة بعد أن غرقت في تلك الهوة العميقة المظلمة والتي ربما مكثت بها ملايين السنين |
Tu n'es plus la fille que j'ai rencontré il y a un million d'années. | Open Subtitles | لستِ الفتاة التي التقيتها منذ ملايين السنين |
Nous alloons tous nous relever, et nous ôterons la poussière millénaire de nos yeux. | Open Subtitles | يجب علينا النهوض جميعاً وسننفض الغبار الذي تجمع بعد ملايين السنين على عيوننا |
C'est le fluide qui a été désigné par l'évolution sur des millions d'années. | Open Subtitles | ذلك هو السائل الذي تمّ تصميمه بالتطور خلال ملايين السنين. |
J'ai été enfermée dans cette cage pendant des millions d'années, seule et terrifiée. | Open Subtitles | قضيت ملايين السنين و أنا أتعفن في ذلك القفص وحيدة .. و خائفة, أتمنى |
Des communautés isolées peuvent évoluer en paix pendant des millions d'années | Open Subtitles | المجتمعات المعزولة قد تطورت منذ ملايين السنين فى سلام نسبى. |
Le succès dans le désert dépend d'une variété extraordinaire de stratégies de survie qui ont évolué au fil des millions d'années. | Open Subtitles | النجاح في الصحراء يعتمد على مجموعة متنوعة وغير عادية من استراتيجيات البقاء التي تطورت على مدى ملايين السنين |
C'est un énorme écosystème interconnecté, intact depuis des millions d'années. | Open Subtitles | انه نظام بيئي متصل ببعضه هائل الضخامة لم يمس منذ ملايين السنين |
Je t'ai tué, moi aussi, dans le temps sans temps, hier, il y a quarante ans, il y a cent ans, ou même des millions d'années. | Open Subtitles | لقد قتلتك ايضا في الزمن الخارج عن الزمن البارحة اربعين سنة ربما مئة سنة او ملايين السنين |
Il faut des millions d'années. | Open Subtitles | التغير التطوري من هذا قد يستغرق ملايين السنين |
Un cycle hydrologique a été mis en marche et pendant des millions d'années, l'évaporation et la pluie ont érodé la surface rocheuse de la Terre. | Open Subtitles | وتم تحديد الدورة الهيدرولوجية في الحركة وعلى مدى ملايين السنين اللاحقة، التبخر والأمطار تآكل السطح الصخري من الأرض |
Il n'y a pas eu de date aussi favorable depuis 1 million d'années. | Open Subtitles | كل شيء محجوز مثل يوم الزواج الميمون منذ ملايين السنين |
Une chose que je ne pensais jamais faire même dans un million d'années. | Open Subtitles | شيء حتى ولو بعد مرور ملايين السنين لم أكن أتوقع أن أفعل ذلك |
Une réponse psychologique passive envers un nouveau maître a été un outil de survie essentiel depuis un million d'années. | Open Subtitles | إنه رد فعل نفسي سلبي نحو سيد جديد. هذه الرابطة تعد أداة أساسية للبقاء منذ ملايين السنين. |
Elles ont un instinct millénaire dans leurs cellules. Un instinct qu'on peut programmer. | Open Subtitles | لديها غرائز ملايين السنين موجودة في خلاياها، غرائز يمكننا برمجتها |
Cette planète a déjà été visitée par notre race auparavant, par nos ancêtres, il y a des millénaires. | Open Subtitles | لقد سبق أن تمـّت زيار هذا الكوكب من قبـّل جنسنا مـرّةً من قبل تمـّت زيارته من قبـّل أسلافنا من ملايين السنين. |
Il a dit que des milliards d'années avant, l'évolution du monde et le mouvement des océans ont apporté ce sable sur cette plage, et que je l'avais emporté ailleurs. | Open Subtitles | قال أنه منذ ملايين السنين العالم يتحرك و المحيط يتحرك لإحضار الرمال إلى هذه البقعة من الشاطيء |
Il y a un million d'année. Gardien de but en ligue junior, mais j'ai été éjecté. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين فقط دوري جونيور وكنت حارس مرمى |
Pendant quelques millions d'années, la Terre aurait pu être appelée la planète de la Mort. | Open Subtitles | لبضع ملايين السنين كان للأرض أن تُدعى كوكب الأموات. |