Ils vous manipulent. J'ai vu ça un million de fois. | Open Subtitles | لقد استغلوكِ ، لقد رأيت هذا ملايين المرات |
Comme cette fille, et tu l'as appelé un million de fois, et elle ne veux pas répondre à tes messages. | Open Subtitles | مثل هذة الفتاة وتتصل بها ملايين المرات ولا تجيب عليك |
J'ai essayé de te le dire un million de fois, et maintenant tu es prêt à l'entendre ? | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك. ملايين المرات بذلك والان أنت جاهز لتسمعه ؟ |
Il utilise les sommets et les creux des ondes sonores pour transmettre des données au taux des millions de fois plus rapide que tous les logiciels disponibles. | Open Subtitles | ويستخدم والحصان و أحواض الموجات الصوتية لنقل البيانات بمعدلات ملايين المرات أسرع من أي برنامج المتاحة. |
12 secondes, champ 0 découvert... Je l'ai fait des millions de fois. | Open Subtitles | لديك 12 ثانية، ساحة مفتوحة فعلتها ملايين المرات |
Je l'ai fait plein de fois quand mes amis venaient ici. | Open Subtitles | أنا فعلت ذلك ملايين المرات الأصدقاء تستخدم لتحطم هنا. |
Ils nous le paieront un milliard de fois. | Open Subtitles | سنجعلهم يدفعون الثمن ملايين المرات على فعلتهم هذه. |
J'y suis allé des tonnes de fois et je n'ai jamais goûté quoi que ce soit qui s'approche de ce qu'on a mangé ce soir. | Open Subtitles | انا كنت هناك ملايين المرات ولم اتذوق شيء مثل ما أكلناه الليله |
Le mot que vous aurez dit deux millions de fois est... | Open Subtitles | والكلمة التي تقولها ملايين المرات هى: |
Je fais des gâteaux. J'ai vu faire ma grand-mère un million de fois. | Open Subtitles | أجيد الخبز ، لكنني شاهدت جدتي تطبخ ملايين المرات |
Sauf qu'à présent, elle est un million de fois plus rayonnante, plus puissante. | Open Subtitles | لتجعلني أقوى منك ملايين المرات أكثر الطاقة الكاملة |
Je me suis joué cette scène dans ma tête un million de fois. | Open Subtitles | لقد تخيلت كيف ستبدو, ماذا ستقول, ما الذى ستفكر فيه. ملايين المرات |
Ça doit faire un million de fois que je les regarde. | Open Subtitles | من اجل تخطى كل شىء , مثل ملايين المرات |
un million de fois, il a eu besoin de moi, et la seule fois où j'ai eu besoin de lui... | Open Subtitles | ملايين المرات التي احتاجني بها و المرة الوحيدة التي احتجت له بها |
Après j'ai essayer de casser avec elle, genre, un million de fois mais elle était toujours si fragile et je voulais vraiment y mettre un terme, mais je ne savais pas quoi faire, j'ai encore paniqué, | Open Subtitles | . ومن ثُم حاولت الإنفصال عنها , ملايين المرات . ولكنها دائماً ما كانت هشة , للغاية . و , اردت الخروج من هذا |
Et je sais que tu l'as entendu un million de fois, la vie est courte. | Open Subtitles | و اعلم أنك سمعتها ملايين المرات , الحياة قصيرة جدا |
Ils se bloquent dans leur tête, et s'empêchent de faire des mouvements qu'ils ont été capable de réussir des millions de fois. | Open Subtitles | ويمنهعهم من أداء الأشياء التي فعلوها ملايين المرات |
Je t'ai vu jouer à ce jeu des millions de fois. | Open Subtitles | لقد رأيتك تقوم بهذه الحركة ملايين المرات |
Je peux remplir des milliers de pages, des millions de fois avec... | Open Subtitles | بإمكاني ملئ آلاف الصفحات .. ملايين المرات بجُملة |
Tu l'as fait plein de fois. | Open Subtitles | لقد تبولتِ أمامي ملايين المرات يا عزيزتي |
Je t'ai vue faire plein de fois. | Open Subtitles | رأيت تفعلينها ملايين المرات. |
Je l'ai vu un milliard de fois quand j'étais petit. | Open Subtitles | شاهدته ملايين المرات عندما كنت طفلاً |
Je suis allée au Maroc des tonnes de fois. | Open Subtitles | كنت في المغرب ملايين المرات |
Le mot que vous aurez dit deux millions de fois est... | Open Subtitles | والكلمة التي تقولها ملايين المرات هى: |