"ملايين المرات" - Translation from Arabic to French

    • un million de fois
        
    • des millions de fois
        
    • plein de fois
        
    • milliard de fois
        
    • des tonnes de fois
        
    • deux millions de fois
        
    Ils vous manipulent. J'ai vu ça un million de fois. Open Subtitles لقد استغلوكِ ، لقد رأيت هذا ملايين المرات
    Comme cette fille, et tu l'as appelé un million de fois, et elle ne veux pas répondre à tes messages. Open Subtitles مثل هذة الفتاة وتتصل بها ملايين المرات ولا تجيب عليك
    J'ai essayé de te le dire un million de fois, et maintenant tu es prêt à l'entendre ? Open Subtitles لقد حاولت أن أخبرك. ملايين المرات بذلك والان أنت جاهز لتسمعه ؟
    Il utilise les sommets et les creux des ondes sonores pour transmettre des données au taux des millions de fois plus rapide que tous les logiciels disponibles. Open Subtitles ويستخدم والحصان و أحواض الموجات الصوتية لنقل البيانات بمعدلات ملايين المرات أسرع من أي برنامج المتاحة.
    12 secondes, champ 0 découvert... Je l'ai fait des millions de fois. Open Subtitles لديك 12 ثانية، ساحة مفتوحة فعلتها ملايين المرات
    Je l'ai fait plein de fois quand mes amis venaient ici. Open Subtitles أنا فعلت ذلك ملايين المرات الأصدقاء تستخدم لتحطم هنا.
    Ils nous le paieront un milliard de fois. Open Subtitles سنجعلهم يدفعون الثمن ملايين المرات على فعلتهم هذه.
    J'y suis allé des tonnes de fois et je n'ai jamais goûté quoi que ce soit qui s'approche de ce qu'on a mangé ce soir. Open Subtitles انا كنت هناك ملايين المرات ولم اتذوق شيء مثل ما أكلناه الليله
    Le mot que vous aurez dit deux millions de fois est... Open Subtitles والكلمة التي تقولها ملايين المرات هى:
    Je fais des gâteaux. J'ai vu faire ma grand-mère un million de fois. Open Subtitles أجيد الخبز ، لكنني شاهدت جدتي تطبخ ملايين المرات
    Sauf qu'à présent, elle est un million de fois plus rayonnante, plus puissante. Open Subtitles لتجعلني أقوى منك ملايين المرات أكثر الطاقة الكاملة
    Je me suis joué cette scène dans ma tête un million de fois. Open Subtitles لقد تخيلت كيف ستبدو, ماذا ستقول, ما الذى ستفكر فيه. ملايين المرات
    Ça doit faire un million de fois que je les regarde. Open Subtitles من اجل تخطى كل شىء , مثل ملايين المرات
    un million de fois, il a eu besoin de moi, et la seule fois où j'ai eu besoin de lui... Open Subtitles ملايين المرات التي احتاجني بها و المرة الوحيدة التي احتجت له بها
    Après j'ai essayer de casser avec elle, genre, un million de fois mais elle était toujours si fragile et je voulais vraiment y mettre un terme, mais je ne savais pas quoi faire, j'ai encore paniqué, Open Subtitles . ومن ثُم حاولت الإنفصال عنها , ملايين المرات . ولكنها دائماً ما كانت هشة , للغاية . و , اردت الخروج من هذا
    Et je sais que tu l'as entendu un million de fois, la vie est courte. Open Subtitles و اعلم أنك سمعتها ملايين المرات , الحياة قصيرة جدا
    Ils se bloquent dans leur tête, et s'empêchent de faire des mouvements qu'ils ont été capable de réussir des millions de fois. Open Subtitles ويمنهعهم من أداء الأشياء التي فعلوها ملايين المرات
    Je t'ai vu jouer à ce jeu des millions de fois. Open Subtitles لقد رأيتك تقوم بهذه الحركة ملايين المرات
    Je peux remplir des milliers de pages, des millions de fois avec... Open Subtitles بإمكاني ملئ آلاف الصفحات .. ملايين المرات بجُملة
    Tu l'as fait plein de fois. Open Subtitles لقد تبولتِ أمامي ملايين المرات يا عزيزتي
    Je t'ai vue faire plein de fois. Open Subtitles رأيت تفعلينها ملايين المرات.
    Je l'ai vu un milliard de fois quand j'étais petit. Open Subtitles شاهدته ملايين المرات عندما كنت طفلاً
    Je suis allée au Maroc des tonnes de fois. Open Subtitles كنت في المغرب ملايين المرات
    Le mot que vous aurez dit deux millions de fois est... Open Subtitles والكلمة التي تقولها ملايين المرات هى:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more