La valeur des importations de produits agricoles a augmenté, passant à 1,1 milliard de dollars en 2005 contre 808, 6 millions de dollars en 1999. | UN | وقد زادت قيمة المنتجات الزراعية المستوردة من 808.6 ملايين دولار في عام 1999 إلى 1.1 بليون دولار في عام 2005. |
L'Italie a augmenté sa contribution de base, passant de 4,1 millions de dollars en 2007 à 11,6 millions en 2008. | UN | وزادت إيطاليا تمويلها الرئيسي من 4.1 ملايين دولار في عام 2007 إلى 11.6 مليون دولار في عام 2008. |
La valeur des produits agricoles importés a augmenté, passant de 808,6 millions de dollars en 1999 à 1,7 milliard en 2007. | UN | وقد ارتفعت قيمة المنتجات الزراعية المستوردة من 808.6 ملايين دولار في عام 1999 إلى 1.7 بليون دولار في عام 2007. |
Les dépenses en Afrique ont atteint un plafond de 303,5 millions en 1994, lorsque les situations d'urgence ont représenté 35 % du total. | UN | ووصل الانفاق في افريقيا ٥ر٣٠٣ ملايين دولار في عام ١٩٩٤ عندما كانت حالات الطواريء تستوعب من المجموع ٣٥ في المائة. |
Il en est résulté que le coût total du système d'indemnité pour frais d'étude est passé de 153 millions de dollars en 2009 à 207 millions pour l'ensemble du système en 2011. | UN | ونتيجة لذلك، ارتفع مجموع تكاليف خطة منحة التعليم من 153 مليون دولار في عام 2009 إلى 207 ملايين دولار في عام 2011. |
Le montant total des dépenses pour lesquelles il n'existe pas de justificatif est tombé de 6,05 millions de dollars en 2010 à 2,7 millions de dollars en 2011. | UN | وانخفض إجمالي النفقات غير المدعومة بمستندات من 6.05 ملايين دولار في عام 2010 إلى 2.7 مليون دولار في عام 2011. |
L'aide humanitaire apportée par la Russie aux pays de la région a atteint 6 millions de dollars en 2010. | UN | لقد بلغت المعونة الإنسانية الروسية لبلدان المنطقة ما مجموعه 6 ملايين دولار في عام 2010. |
Le montant des nouveaux programmes approuvés est revenu à 9 millions de dollars en 2002. | UN | فقد خفض مستوى اعتمادات البرنامج الجديدة إلى 9 ملايين دولار في عام 2002. |
Les États-Unis ont augmenté leur contribution de 3 millions de dollars en 1999 à 5 millions en l'an 2000. | UN | وزادت الولايات المتحدة في قيمة تبرعها من 3 ملايين دولار في عام 1999 إلى 5 ملايين دولار في عام 2000. |
Le Fonds d'affectation spéciale Capacités 21 a enregistré des dépenses d'un montant de 9 millions de dollars en 1998 contre 8 millions de dollars en 1997. | UN | وزادت نفقات الصندوق الاستئماني لبرنامج بناء القدرات للقرن ٢١ لتصل إلى ٩ ملايين دولار في عام ١٩٩٨ من ٨ ملايين دولار في عام ١٩٩٧. |
Celles de la Bolivie ont enregistré une croissance de plus de 400 %, passant de 3 millions de dollars en 2000 à 15,9 millions de dollars en 2001. | UN | كما شهدت نفقات بوليفيا نموا يزيد على 400 في المائة، من 3 ملايين دولار في عام 2000 إلى 15.9 مليون دولار في عام 2001. |
Toutefois, elles ont triplé au cours de la dernière décennie, s'établissant à 3,1 millions de dollars en 1989. E. Logement | UN | إلا أن نفقات برنامج مديكيد زادت بمعدل ثلاث مرات خلال العقد المنصرم بعد أن كانت قيمتها 3.1 ملايين دولار في عام 1989. |
L'organisation devrait donc voir ses recettes s'élever à 6,5 millions de dollars en 2006 et compte sur un montant du même ordre pour 2007. | UN | وهكذا ستولد المنظمة إيرادات قدرها 6.5 ملايين دولار في عام 2006، وتسعى لتوليد مستوى مماثل من الإيرادات في عام 2007. |
Les contributions en fonds propres du FNUAP, en appui aux appels humanitaires, se sont élevées à 4,7 millions de dollars en 2005, contre 3 millions en 2004. | UN | وفي عام 2005 بلغت مساهمات الصندوق نفسه لدعم النداءات الإنسانية 4.7 مليون دولار مقارنة بمبلغ 3 ملايين دولار في عام 2004. |
Le montant total des dépenses engagées à ce titre a été de 12,1 millions de dollars en 2002 et de 5,5 millions de dollars en 2003. | UN | وفي عام 2002، كان مجموع النفقات 12.1 مليون دولار، وكان بمبلغ 5.5 ملايين دولار في عام 2003. |
Le Guatemala a enregistré un recul de 23 %, les dépenses tombant de 13,5 millions de dollars en 2002 à 10 millions de dollars en 2003. | UN | وسُجل انخفاض في غواتيمالا نسبته 23 في المائة، من 13.5 مليون دولار في عام 2002 إلى 10 ملايين دولار في عام 2003. |
Les recettes totales du Fonds pour 1999 s'élevaient à 287,8 millions de dollars contre 308,9 millions en 1998. | UN | وبلغ مجموع إيرادات الصندوق لعام 1999مبلغا قدره 287.8 مليون دولار مقارنة بمبلغ 308.9 ملايين دولار في عام 1999. |
Les recettes totales du Fonds pour 1999 s'élevaient à 287,8 millions de dollars contre 308,9 millions en 1998. | UN | وبلغ مجموع إيرادات الصندوق لعام 1999مبلغا قدره 287.8 مليون دولار مقارنة بمبلغ 308.9 ملايين دولار في عام 1999. |
Le coût de ces opérations s'est chiffré à environ 10 millions de dollars pour l'année 2002. | UN | وبلغـت النفقات السنوية لهذه العمليات نحو 10 ملايين دولار في عام 2002. |