La Commission de la fonction publique internationale (CFPI) a estimé que les incidences de ses décisions se chiffreraient pour l'ensemble des organisations appliquant le régime commun à 157,4 millions de dollars par an, cette somme se ventilant comme suit : | UN | تقدر لجنة الخدمة المدنية الدولية مبلغ ١٥٧,٤ ملايين دولار كل سنة لمجموع تكاليف النظام الموحد، فيما يلي تفصيلها: |
Cependant, pour atteindre ses objectifs de programme pour la période 2008-2011, le FENU aura besoin de quelque 10 millions de dollars par an de ressources ordinaires supplémentaires en sus des contributions reçues en 2007. | UN | ولكن سيلزم للصندوق لكي يبلغ الأهداف البرنامجية للفترة 2008-2011 زيادة بنحو 10 ملايين دولار كل سنة في الموارد العادية علاوة على مستوى التبرعات الواردة في عام 2007. |
3 millions de dollars par an. | Open Subtitles | مايقارب الثلاثة ملايين دولار, كل عام. |
vi) Un montant maximum de 10 millions de dollars par période de 90 jours à verser au compte séquestre ouvert conformément aux résolutions 706 (1991) et 712 (1991) du Conseil de sécurité pour les paiements prévus au paragraphe 6 de la résolution 778 (1992). | UN | ' 6` يخصص مبلغ أقصاه 10 ملايين دولار كل 90 يوماً لحساب الضمان المنشأ عملاً بقراري مجلس الأمن 706 (1991) و 712 (1991) من أجل تلقّي المدفوعات المنصوص عليها في الفقرة 6 من القرار 778 (1992). |
Dans sa résolution 1330 (2000), le Conseil a rétabli l'allocation de 10 millions de dollars par période de 90 jours à compter du 6 décembre 2000; | UN | وفي القرار 1330 (2000)، أُعيد تخصيص المبلغ بحد أقصاه 10 ملايين دولار كل 90 يوماً اعتباراً من 6 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
vi) Un montant maximum de 10 millions de dollars par période de 90 jours à verser au compte séquestre ouvert conformément aux résolutions 706 (1991) et 712 (1991) du Conseil de sécurité pour les paiements prévus au paragraphe 6 de la résolution 778 (1992). | UN | ' 6` يخصص مبلغ أقصاه 10 ملايين دولار كل 90 يوماً لحساب الضمان المنشأ عملاً بقراري مجلس الأمن 706 (1991) و 712 (1991) من أجل تلقّي المدفوعات المتوخاة في الفقرة 6 من القرار 778 (1992). |
Dans sa résolution 1330 (2000), le Conseil a rétabli l'allocation de 10 millions de dollars par période de 90 jours à compter du 6 décembre 2000. | UN | وفي القرار 1330 (2000)، أُعيد اعتباراً من 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 تخصيص المبلغ بحد أقصاه 10 ملايين دولار كل 90 يوماً. |
vi) Un montant maximum de 10 millions de dollars par période de 90 jours à verser au compte séquestre ouvert conformément aux résolutions 706 (1991) et 712 (1991) du Conseil de sécurité pour les paiements prévus au paragraphe 6 de la résolution 778 (1992). | UN | ' 6` وخُصص مبلغ أقصاه 10 ملايين دولار كل فترة 90 يوماً لحساب الضمان المنشأ عملاً بقراري مجلس الأمن 706 (1991) و 712 (1991) من أجل المدفوعات المتوخاة بموجب الفقرة 6 من القرار 778 (1992). |
vi) Un montant maximum de 10 millions de dollars par période de 90 jours à verser au compte séquestre ouvert conformément aux résolutions 706 (1991) et 712 (1991) du Conseil de sécurité pour les paiements prévus au paragraphe 6 de la résolution 778 (1992). | UN | ' 6` يخصص مبلغ أقصاه 10 ملايين دولار كل فترة 90 يوماً لحساب الضمان المنشأ عملاً بقراري مجلس الأمن 706 (1991) و 712 (1991) من أجل المدفوعات المتوخاة بموجب الفقرة 6 من القرار 778 (1992). |
Dans sa résolution 1330 (2000), le Conseil a rétabli l'allocation de 10 millions de dollars par période de 90 jours à compter du 6 décembre 2000. | UN | وفي القرار 1330 (2000)، أُعيد اعتباراً من 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 تخصيص المبلغ بحد أقصاه 10 ملايين دولار كل 90 يوماً. |
vi) Un montant maximum de 10 millions de dollars par période de 90 jours à verser au compte séquestre ouvert conformément aux résolutions 706 (1991) et 712 (1991) du Conseil de sécurité pour les paiements prévus au paragraphe 6 de la résolution 778 (1992). | UN | ' 6` يخصص مبلغ أقصاه 10 ملايين دولار كل 90 يوما لحساب الضمان المنشأ عملا بقراري مجلس الأمن 706 (1991) و 712 (1991) من أجل تلقي المدفوعات المنصوص عليها في الفقرة 6 من القرار 778 (1992). |
Dans sa résolution 1330 (2000), le Conseil a rétabli l'allocation de 10 millions de dollars par période de 90 jours à compter du 6 décembre 2000; | UN | وفي القرار 1330 (2000)، أُعيد تخصيص المبلغ بحد أقصاه 10 ملايين دولار كل 90 يوما اعتبارا من 6 كانون الأول/ديسمبر 2000؛ |
Dans sa résolution 1330 (2000), le Conseil a rétabli l'allocation de 10 millions de dollars par période de 90 jours à compter du 6 décembre 2000; | UN | وفي القرار 1330 (2000)، أعاد المجلس تخصيص المبلغ بحد أقصاه 10 ملايين دولار كل 90 يوما اعتبارا من 6 كانون الأول/ديسمبر 2000؛ |
Ces deux organismes et le Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés coûtent à l'ONU près de 3 millions de dollars par an. | UN | وهاتان الهيئتان، بالترافق مع اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، يكلفان الأمم المتحدة ما يقرب من 3 ملايين دولار كل عام. |
vi) Un montant maximum de 10 millions de dollars par période de 90 jours à verser au compte séquestre ouvert conformément aux résolutions 706 (1991) et 712 (1991) du Conseil de sécurité pour les paiements prévus au paragraphe 6 de la résolution 778 (1992). | UN | ' 6` وخصص مبلغ أقصاه 10 ملايين دولار كل فترة 90 يوما لحساب الضمان المنشأ عملا بقراري مجلس الأمن 706 (1991) و 712 (1991) من أجل المدفوعات المتوخاة بموجب الفقرة 6 من القرار 778 (1992). |
vi) Un montant maximum de 10 millions de dollars par période de 90 jours à verser au compte séquestre ouvert conformément aux résolutions 706 (1991) et 712 (1991) du Conseil de sécurité pour les paiements prévus au paragraphe 6 de la résolution 778 (1992). | UN | ' 6` يخصص مبلغ أقصاه 10 ملايين دولار كل 90 يوما لحساب الضمان الذي أنشأه مجلس الأمن بموجب قراريه 706 (1991) و 712 (1991) من أجل تلقي المدفوعات المنصوص عليها في الفقرة 6 من القرار 778 (1992). |
vi) Un montant maximum de 10 millions de dollars par période de 90 jours à verser au compte séquestre ouvert conformément aux résolutions 706 (1991) et 712 (1991) du Conseil de sécurité pour les paiements prévus au paragraphe 6 de la résolution 778 (1992). | UN | ' 6` يخصص مبلغ أقصاه 10 ملايين دولار كل 90 يوما لحساب الضمان الذي أنشأه مجلس الأمن بموجب قراريه 706 (1991) و 712 (1991) من أجل تلقي المدفوعات المنصوص عليها في الفقرة 6 من القرار 778 (1992). |
Dans sa résolution 1330 (2000), le Conseil a rétabli l'allocation de 10 millions de dollars par période de 90 jours à compter du 6 décembre 2000; | UN | وبموجب القرار 1330 (2000) أعاد مجلس الأمن تخصيص المبلغ بحد أقصاه 10 ملايين دولار كل 90 يوما اعتبارا من 6 كانون الأول/ديسمبر 2000؛ |