Ces échanges devraient figurer dans le résumé du Président comme une pratique établie. | UN | وينبغي أن يتضمن ملخص الرئيس مداولات تبادل الآراء كممارسات ثابتة. |
résumé du Président sur le segment de haut niveau et le dialogue | UN | ملخص الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى والحوار |
Nous suivrons donc très attentivement toutes les activités à venir s'inspirant de la Réunion de haut niveau et des mesures mentionnées dans le résumé du Président. | UN | ولذلك، سوف نتابع عن كثب شديد كل الأنشطة التي تلي وتبني على الاجتماع الرفيع المستوى والأعمال المحددة في ملخص الرئيس. |
Enfin, nous pensons qu'un résumé établi par le Président sous la responsabilité du Secrétaire général constituerait un résultat approprié pour la réunion. | UN | وأخيراً، إننا نعتقد أن ملخص الرئيس بمقتضى مسؤولية الأمين العام للأمم المتحدة يشكل نتيجة مناسبة للاجتماع. |
TRAVAUX DE LA DEUXIÈME SESSION DU COMITÉ PRÉPARATOIRE: synthèse du Président | UN | ملخص الرئيس لمداولات الدورة الثانية للجنة التحضيرية |
ANNEXE III résumé du Président au titre du point 4 : Thème annuel | UN | ملخص الرئيس للبند 4 من جــدول الأعمــال: الموضوع السنوي |
Les modifications ou les nouveaux libellés proposés pour les articles sont présentés dans le résumé du Président qui figure dans l'annexe du rapport. | UN | وترد المقترحات الداعية إلى إدخال تعديلات أو وضع صيغة جديدة لهذه المواد، في ملخص الرئيس في مرفق هذا التقرير. |
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé. | UN | ولن يكون ملخص الرئيس نصاً صادراً باتفاق. |
résumé du Président sur le segment de haut niveau et le dialogue | UN | ملخص الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى والحوار |
résumé du Président sur le segment de haut niveau et le dialogue | UN | ملخص الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى والحوار |
résumé du Président sur le segment de haut niveau et le dialogue | UN | ملخص الرئيس للجزء رفيع المستوى وللحوارات |
résumé du Président sur le segment de haut niveau et le dialogue | UN | ملخص الرئيس للجزء الرفيع المستوى وللحوارات |
Dans ce rapport, figure le résumé du Président, qui comprend 284 paragraphes s'articulant autour des rubriques suivantes : | UN | ويتضمن التقرير ملخص الرئيس للدورة، الذي يتكون من 284 فقرة تحت العناوين الرئيسية التالية: |
III. résumé du Président su le débat général | UN | الثالث - ملخص الرئيس للمناقشة العامة أولا- مقدمة |
ANNEXE III résumé du Président au titre du point 4 : thème du Millenium | UN | ملخص الرئيس للبند 4 من جـدول الأعمال: موضوع الألفية -- " مفوضيـة الأمـم المتحـدة لشـؤون اللاجئين في سنتها الخمسين: |
résumé du Président : thème du millenium (HCR@50 : de la réponse aux solutions) | UN | ملخص الرئيس للبند 4 من جـدول الأعمال: موضوع الألفية - " مفوضيـة الأمـم المتحـدة لشـؤون اللاجئين في سنتها الخمسين: |
résumé du Président sur le thème annuel : La solidarité internationales en matière de réfugiés | UN | ملخص الرئيس للموضوع السنوي: التضامن الدولي وتقاسـم اﻷعبـاء في جميع جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليميـة والدولية الخاصة باللاجئين |
RÉSUMÉ, ÉTABLI PAR LE PRÉSIDENT, DES DÉCLARATIONS FAITES AU COURS DE LA PHASE SPÉCIALE | UN | ملخص الرئيس عن البيانات المدلى بها خلال الجزء الخاص |
III. Travaux de la deuxième session du Comité préparatoire: synthèse du Président 15 | UN | الثالث - ملخص الرئيس لمداولات الدورة الثانية للجنة التحضيرية 14 |
II. résumé de la Présidente concernant le débat général | UN | الثاني - ملخص الرئيس للمناقشة العامة |
II. remarques de clôture du Président concernant le débat général | UN | الثاني - ملخص الرئيس لوقائع المناقشة العامة 27 |
73. L'observateur de la Colombie s'est dit préoccupé par le terme " appliquent " figurant dans le paragraphe 1 du récapitulatif du Président—Rapporteur du fait que la traduction en espagnol pouvait ne pas conférer le même sens. | UN | ٣٧- وأعــرب المراقب عن كولومبيا عن القلق إزاء كلمة " تنفذ " الواردة في الفقرة )١( من ملخص الرئيس - المقرر، نظراً ﻷن الترجمة إلى الاسبانية قد لا تؤدي نفس المعنى. |
II. résumé établi par la Présidente 6 | UN | الثاني- ملخص الرئيس 6 |
annexe III REMARQUES DE CLOTURE DU PRESIDENT | UN | ملخص الرئيس للمناقشة العامة |
17 h 40 — 18 heures résumé des travaux et déclaration de clôture de la Présidente | UN | ملخص الرئيس للمناقشة وبيانه الختامي |