"ملزم قانونياً بشأن الزئبق" - Translation from Arabic to French

    • juridiquement contraignant sur le mercure
        
    IV. Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN رابعاً - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    Projet de règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN مشروع النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    Le présent règlement intérieur régit les négociations relatives à l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure. UN يحكم هذا النظام الداخلي المفاوضات لإبرام صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق.
    IV. Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN رابعاً - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    Projet de règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN مشروع النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    Le présent règlement intérieur régit les négociations relatives à l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure. UN يحكم هذا النظام الداخلي المفاوضات لإبرام صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق.
    Point 4 : Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN البند 4: التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure : UN 4 - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق:
    Examen du règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN النظر في النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    Projet de règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN مشروع النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    Le présent règlement intérieur régit les négociations relatives à l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure. UN يحكم هذا النظام الداخلي المفاوضات لإبرام صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق.
    Informations à même d'aider dans ses travaux le Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN المعلومات التي قد تساعد في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    4. Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure : UN 4 - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق:
    Tous les représentants qui ont pris la parole se sont déclarés favorables aux négociations et se sont engagés à travailler dans un esprit constructif en vue d'atteindre l'objectif visé, à savoir l'adoption d'un instrument juridiquement contraignant sur le mercure. UN وأعرب جميع الممثلين الذين أخذوا الكلمة عن تأييدهم لعملية المفاوضات وتعهدوا بالعمل بروح بناءة من أجل بلوغ الهدف المتمثل في وضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق.
    La nécessité de disposer d'informations supplémentaires a été identifiée comme une priorité pour la négociation et pour la mise en œuvre d'un instrument juridiquement contraignant sur le mercure. UN 14 - حُددت الحاجة إلى معلومات إضافية على أنها إحدى أولويات المفاوضات ولتنفيذ صك ملزم قانونياً بشأن الزئبق.
    Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure : calendrier et organisation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental UN التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: الجدول الزمني لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية وتنظيمه
    Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure : calendrier et organisation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental UN التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: الجدول الزمني لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية وتنظيم
    Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure : informations susceptibles d'aider le Comité de négociation intergouvernemental dans ses travaux UN التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: المعلومات التي قد تساعد في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية
    Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure : Informations à même d'aider le Comité de négociation intergouvernemental dans ses travaux UN التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: المعلومات التي قد تساعد في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية
    Le Groupe consultatif a évalué les travaux en cours dans les différents domaines du partenariat pour examiner les résultats potentiels, les objectifs et les étapes, qui pourraient guider le travail du comité de négociation intergouvernemental dans ce qu'il fera pour parvenir à la conclusion d'un instrument juridiquement contraignant sur le mercure. UN وقام الفريق بتقييم العمل الجاري في مجالات الشراكة لبحث النواتج والأهداف والمعالم المحتملة التي قد تنير السبيل أمام عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية وجهودها من أجل إبرام صك ملزم قانونياً بشأن الزئبق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more