"ملعب كوناكري" - Translation from Arabic to French

    • stade de Conakry
        
    Le second cas concernait M. Mamadou Sow, qui aurait été vu pour la dernière fois le 28 septembre 2009 dans le stade de Conakry. UN 67- وتتعلق الحالة الثانية بالسيد ممادو سو الذي يُدّعى أنه شوهد لآخر مرة في 28 أيلول/سبتمبر 2009 في ملعب كوناكري.
    Le deuxième cas concernait M. El Hadj Hassane Bah, qui aurait été vu pour la dernière fois au côté de dirigeants politiques lors d'une manifestation le 28 septembre 2009 au stade de Conakry. UN 65- وتتعلق الحالة الثانية بالسيد الحاج حساني باه، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة بالقرب من قادة سياسيين أثناء مظاهرة نظمت في 28 أيلول/سبتمبر 2009، في ملعب كوناكري.
    Le sixième cas concernait M. Mamadou Micka Diallo, qui aurait été vu pour la dernière fois le 28 septembre 2009 au stade de Conakry lors d'une manifestation. UN 69- وتتعلق الحالة السادسة بالسيد مامادو ميكا ديالو، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في 28 أيلول/سبتمبر 2009، في ملعب كوناكري أثناء مظاهرة.
    En Guinée, après le massacre du stade de Conakry, le 28 septembre 2009, nous nous sommes mobilisés pour dénoncer les violations des droits de l'homme et assister les victimes des atrocités commises. UN في غينيا، بعد أعمال القتل التي ارتكبت في ملعب كوناكري بتاريخ 28 أيلول/سبتمبر 2009، اجتمعنا لإدانة انتهاكات حقوق الإنسان، ولمساعدة ضحايا الفظاعات المرتكبة.
    Le premier cas concernait M. Ibrahima Bah, qui aurait été enlevé le 28 septembre 2009 par des agents des forces de l'ordre, peut-être des Bérets rouges, dans le stade de Conakry. UN 66- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد إبراهيما باه الذي يُدّعى أنه اختطف في 28 أيلول/سبتمبر 2009 على أيدي موظفين مكلفين بإنفاذ القانون يحتمل أن يكونوا من أصحاب القبعات الحمر وذلك عندما كان في ملعب كوناكري.
    Le quatrième cas concernait un autre individu âgé de moins de 18 ans à l'époque de la disparition présumée, qui aurait été vu pour la dernière fois le 28 septembre 2009 au stade de Conakry. UN 67- وتتعلق الحالة الرابعة بشخص آخر كان دون سن 18 عاماً وقت اختفائه المزعوم، ويُدعى أنه شوهد آخر مرة في 28 أيلول/سبتمبر في ملعب كوناكري.
    Les événements du stade de Conakry UN أحداث ملعب كوناكري
    Les événements du stade de Conakry UN أحداث ملعب كوناكري
    10) Le Comité est extrêmement préoccupé par les événements survenus le 28 septembre 2009 au stade de Conakry, qualifiés de crimes contre l'humanité par la Commission d'enquête internationale sur la Guinée (S/2009/693, Annexe, par. 27). UN (10) تعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء الأحداث التي شهدها ملعب كوناكري في 28 أيلول/سبتمبر 2009 والتي وصفتها لجنة التحقيق الدولية بشأن غينيا بأنها جرائم ضد الإنسانية (S/2009/693، المرفق، الفقرة 27).
    Le Comité est extrêmement préoccupé par les événements du 28 septembre 2009 au stade de Conakry, qualifiés de crimes contre l'humanité par la Commission d'enquête internationale sur la Guinée (S/2009/693, Annexe, par. 27). UN 10- تعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء الأحداث التي شهدها ملعب كوناكري في 28 أيلول/سبتمبر 2009 والتي وصفتها لجنة التحقيق الدولية بشأن غينيا بأنها جرائم ضد الإنسانية (S/2009/693، المرفق، الفقرة 27).
    50. Israël a regretté que des violations des droits de l'homme se produisent en Guinée, comme lors du coup d'État militaire du 23 décembre 2008 et des événements sanglants qui ont eu lieu au stade de Conakry le 28 septembre 2009. UN 50- وأسفت إسرائيل لانتهاكات حقوق الإنسان التي تحدث في غينيا، بما فيها تلك المتعلقة بالانقلاب العسكري الذي حدث في 23 كانون الأول/ديسمبر 2008 والحوادث الدموية التي وقعت في ملعب كوناكري يوم 28 أيلول/سبتمبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more