"ملفاتي" - Translation from Arabic to French

    • mes dossiers
        
    • mes fichiers
        
    • dossier
        
    • classeur
        
    • classement
        
    • mes documents
        
    • sauvegarde
        
    Une fois mes dossiers en ordre, vous les aurez. Mince... Open Subtitles ستحصل عليها بمجرد أن أرتب ملفاتي ، اللعنة
    Les plans de mon nouvel appareil, les fichiers scangen, mes dossiers personnels, tout, quoi. Open Subtitles طريقة عمل أدواتي الحديثة، ملفات جهاز تصويري، ملفاتي الشخصية، كل شيء.
    Il est revenu ici et a mis ses nouvelles versions dans mes dossiers. Open Subtitles وقال انه جاء إلى هنا وضعت له إصدارات جديدة في ملفاتي.
    si vos gens corrompais mes fichiers, cela pourrait ruiner mon entreprise. Open Subtitles أذا قام أشخاصكم بأتلاف ملفاتي هذا قد يدمر عملي
    Oui, mais j'ai inclu un filigrane numérique dans tous mes fichiers. Open Subtitles نعم، لكنّي دمجتُ صُوراً رقميّة على كافة ملفاتي الحاسوبيّة.
    Je suis désolée, je pense que j'ai oublié un dossier dans ma chambre. - Faites une pause. Open Subtitles تعرفون ، أعتقد بأنني نسيت واحد من ملفاتي في الغرفة بالأعلى
    Vos fournisseurs de contenus ont tous mes dossiers. Open Subtitles موفري المحتوى لديك هُنا لديهم جميع ملفاتي ذات الصلة
    Tu peux rentrer à la maison et fouiller dans tous mes dossiers. Open Subtitles مرحباً بك للعودة للمنزل والبحث بكل ملفاتي
    Vous voulez me dire pourquoi vous avez consulté mes dossiers personnels ? Open Subtitles تريدين أخباري لما دخلتِ إلى ملفاتي الشخصية ؟
    mes dossiers ! Ça ne marche pas. Il me faut une autre approche. Open Subtitles ملفاتي هذا ليس بعمل علي أن أتبع نهج مختلف هل بدأت تدخن يا أبي؟
    Quelle que soit la personne qui a monté le coup, elle avait accès à mes dossiers pour savoir qu'Eve me harcelait. Open Subtitles كما ترين كنت أفكر في أن من فعل هذا لابد من أنه كان مطلعاً على ملفاتي القانونية ليعرف أن إيف كانت تلاحقني
    Je suis venu, car ils veulent que je signe tous mes dossiers non signés Open Subtitles بي اتصل الطبية السجلات قسم لأن هنا إلى أتيت الأمر, انسي موقعة الغير ملفاتي جميع توقيع عليّ بأن وقالوا
    Je file à la maison, j'attrape mes dossiers ensuite je reviens ici. Open Subtitles سأذهب إلى المنزل وآخذُ ملفاتي وعندها سأتوجهُ إلى هناكَ
    Cependant, il me laisse planquer mes dossiers sensibles ici en échange de conseils fiscaux gratuits. Open Subtitles ولكنه يسمح لي بإخفاء ملفاتي هنا مقابل مساعدتي له علي التهرب من الضرائب
    - Ils sont entrés, ils ont tout pris, tous mes dossiers personnels, pour en faire Dieu sait quoi, Open Subtitles و من يعلم ما أخذوه من ملفاتي الشخصيّة ليستخدموها في شيء لايعلمه الا الله
    Dès qu'on a fini de détruire mes fichiers, on fait pareil avec les siens. Open Subtitles عندما ننتهي من التخلص من ملفاتي, سوف نتخلص من ملفاتها
    Pas après avoir pénétré dans mon ordinateur, ouvert mes fichiers, et lu mes notes des séances. Open Subtitles ليس بعد أن خرقت حاسوبي وفتحت ملفاتي وقرأت ملاحظات جلستي
    Quelques questions pour mon dossier, d'accord ? Open Subtitles فقط مجرد أسئلة تمهيدية أحتاجها من أجل ملفاتي..
    Tout dépend s'il est encore ici. J'ai mon dossier... Open Subtitles هذا يعتمد على وجوده، إن كان هنا أو خارج البلدة لدي ملفاتي هنا
    Juste les vieux trucs. T'as jeté le classeur ? - Llewyn. Open Subtitles "كل الأغراض القديمة اللعينة يا " جوي تباً ، هل رميتِ صندوق ملفاتي
    C'est mon placard de classement. Open Subtitles أنت في خزانةِ ملفاتي
    D'abord tu voles ma vie, maintenant tu voles mes documents. Open Subtitles اولاً سرقت حياتي والان تسرق ملفاتي
    J'aimerais sauvegarder mes données toutes les 15 minutes, mais chaque sauvegarde prend 17 minutes ! Open Subtitles أميل إلى نسخ ملفاتي احتياطياً كل 15 دقيقة والآن يستغرق مني 17 دقيقة للنسخة الاحتياطية الواحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more