fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques : contenus | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: متطلبات المحتوى |
fichiers de données toponymiques et des nomenclatures | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: |
fichiers de données toponymiques et des nomenclatures | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقـع الجغرافية: |
géographiques : services de données, logiciels de gestion des données et produits numériques (par exemple, nomenclatures toponymiques et services Web) | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: خدمات البيانات والتطبيقات والمنتجات (مثل المعاجم وخدمات الإنترنت) |
géographiques : services de données, logiciels de gestion des données et produits numériques (par exemple, nomenclatures toponymiques et services Web) | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: خدمات البيانات والتطبيقات والمنتجات (مثل المعاجم وخدمات الإنترنت) |
e) Le secrétariat devrait simplifier le modèle de rapport et compléter le manuel pour l'établissement de rapports en y incluant davantage de détails et des indications, par indicateur, concernant les méthodes de collecte de données, les sources de données et autres informations, notamment celles publiées par l'ONU (également sous forme de fichiers); | UN | (ﻫ) ينبغي أن تبسّط الأمانة نموذج الإبلاغ وتواصل تطوير دليل الإبلاغ من خلال تقديم إرشادات مفصلة وقائمة على مؤشرات محددة بقدر أكبر بشأن منهجيات جمع البيانات ومصادر البيانات المتاحة والمعلومات الإضافية، لا سيما المعلومات التي تنشرها الأمم المتحدة (وتقديمها كذلك في شكل ملفات بيانات)؛ |
fichiers de données toponymiques et nomenclatures : normes relatives aux données et interopérabilité | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: معايير البيانات والتشغيل البيني |
11. fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques : | UN | 11 - ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: |
11. fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques : | UN | 11 - ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: |
fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques : normes relatives aux données | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: معايير البيانات والتشغيل البيني |
fichiers de données toponymiques et des nomenclatures | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية |
11. fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques : | UN | 11 - ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: |
Comme la version inaugurée en 2000 n'est pas encore pleinement fonctionnelle, 80 % des bureaux de pays se sont contentés d'envoyer au siège des fichiers de données. | UN | وبالرغم من أن الصيغة التي بدأ تنفيذها في عام 2000 لم تدخل حد التشغيل الكامل، فإن ما يناهز 80 مكتبا قطريا قدمت ملفات بيانات إلى المقر. |
L'importance de la manifestation de la vérité et celle de la liberté de circulation de l'information nécessitent un traitement différent de certains fichiers de données, même s'il peut y avoir un rapport avec les données permettant l'identification personnelle. | UN | وتستلزم أهمية ضمان الحقيقة وأهمية تدفق المعلومات بحرية أن تعامل ملفات بيانات معينة معاملة مختلفة حتى وإن تعلق الأمر ببيانات محددة للهوية الشخصية. |
géographiques : services de données, logiciels de gestion des données et produits numériques (par exemple, nomenclatures toponymiques et services Web) | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: خدمات البيانات والتطبيقات والمنتجات (مثل المعاجم وخدمات الإنترنت) |
géographiques : services de données, logiciels de gestion des données, et produits numériques (par exemple, nomenclatures toponymiques et services Web) | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: خدمات البيانات والتطبيقات والمنتجات (مثل المعاجم وخدمات الإنترنت) |
géographiques : services de données, logiciels de gestion des données et produits numériques (par exemple, nomenclatures toponymiques et services Web) | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: خدمات البيانات والتطبيقات والمنتجات (مثل المعاجم وخدمات الإنترنت) |
services de données, logiciels de gestion des données et produits numériques (par exemple, nomenclatures toponymiques et services Web) | UN | ملفات بيانات ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية: خدمات البيانات والتطبيقات والمنتجات (مثل المعاجم وخدمات الإنترنت) |
Il s'agissait d'une base qui n'était pas en ligne et qui était mise à jour tous les mois au moyen de fichiers envoyés par le Siège de l'ONU, par l'entremise des missions permanentes, aux pays fournisseurs d'effectifs, chaque fichier ne portant que sur le pays directement intéressé. | UN | وكانت قاعدة البيانات قاعدة خارج الشبكة يتم تحديثها شهريا عن طريق توزيع ملفات بيانات من مقر الأمم المتحدة إلى البلدان المساهمة بقوات/شرطة من خلال بعثاتها الدائمة لدى الأمم المتحدة. وتحتوي هذه الملفات على بيانات فقط، ذات صلة بالبلد المعني. |
J'ai piraté les fichiers de l'O.S.S. | Open Subtitles | لقد تسللت إلى ملفات بيانات منظمة التجسس السرية |
La mise en œuvre de l'activité conjointe S16 exige l'élaboration de stratégies conjointes de mobilisation des ressources et de collecte de fonds, y compris l'établissement des profils des donateurs et des partenaires, le contrôle des activités et la communication des informations conformément aux conditions fixées par les donateurs et les rencontres avec les donateurs. | UN | 10 - يتطلّب تنفيذ النشاط المشترك S16 وضع استراتيجيات مشتركة لتعبئة الموارد وجمع الأموال، بما في ذلك إعداد ملفات بيانات خاصة بالجهات المانحة والشركاء، والقيام بالرصد والإبلاغ عن الامتثال لمتطلبات الجهات المانحة والاجتماع مع الجهات المانحة. |