- Très bien. Alors comment ça va marcher, deux rois qui règnent sur un pays ? | Open Subtitles | كيف سيفلح هذا إذا ملكان يحكمان بلدة واحدة ؟ |
rois et Reine. Il veut un siège à la court. | Open Subtitles | ملكان و ملكة فأراد كرسى بالحكم |
La Terre sainte avait deux rois: Dieu et l'oncle Raymond. | Open Subtitles | ... الأرض المقدسة لها ملكان "الله والعم "ريموند |
Tu as servi deux rois comme vulgaire garde du corps. | Open Subtitles | خدمت ملكان كحارس شخصي مُفخم |
Et pas plus qu'il n'y a deux soleils, l'Asie ne supportera deux rois. | Open Subtitles | وكما يستحيل أن يكون للأرض شمسان كذلك يستحيل أن يحكم (آسيا) ملكان |
Jason Keyes, deux rois. | Open Subtitles | جيسن مفاتيح، ملكان. |
Deux rois contre as-dame. | Open Subtitles | ملكان مقابل الآسِ، ملكة. |
Deux rois pour Ralph. | Open Subtitles | ملكان لرالف كنكزاكي. |
L.C. a une paire de rois. | Open Subtitles | عِنْدَهُ ملكان. |
Deux rois, et une seule couronne. | Open Subtitles | , ملكان وفقط تاج واحد |
Un roi. Deux rois. | Open Subtitles | ملك ملكان |
Si vous ne les foudroyez pas maintenant, dans moins de cinq années il y aura deux rois d'Angleterre, l'Archevêque de Cantorbéry et vous, et dans moins de dix ans il n'y en aura plus qu'un. | Open Subtitles | فإذا لم تسحقهم الآن، فخلال خمسة أعوام... سيصبح هناك ملكان على إنجلترا، مطران (كانتربري)، وأنت وفي غضون عشرة أعوام، سيكون هناك ملكا واحدا فقط |