"ملكة الثلج" - Translation from Arabic to French

    • la Reine des Neiges
        
    • La reine des glaces
        
    • reine de glace
        
    un sort. Cela devrait fonctionner contre la Reine des Neiges. Open Subtitles إنّها تعويذة قد تجدي نفعاً مع ملكة الثلج
    - Non. Je veux rester sobre ce soir au cas où la Reine des Neiges décide d'interrompre notre rendez-vous. Open Subtitles لا، وإنّما أريد البقاء صاحية الليلة في حال قرّرت ملكة الثلج إفساد موعدنا
    Je ne pense pas avoir assez de pouvoir pour annuler la magie de la Reine des Neiges. Open Subtitles لا أملك شيئاً قويّاً كفاية ليضاهي سحر ملكة الثلج
    Alors, fais-la courte. Je veux aller après la Reine des Neiges avant que la piste... ne refroidisse. Open Subtitles بسرعة، أريد ملاحقة ملكة الثلج قبل أنْ يبرد الأثر
    Tous ces conspirateurs subiront le même sort que La reine des glaces. Open Subtitles كل مدبري الإنقلاب أولئك سيعانون نفس مصير ملكة الثلج
    Tu chauffes un mec, tu le laisses mariner, et tu te transformes en reine de glace. Open Subtitles اجعلي ماتور الرجل سريع أتركي التفكير ليومين وبعدها ستتوجين ملكة الثلج
    J'ai même essayé de vaincre la Reine des Neiges pour l'obliger à inverser le sort. Open Subtitles حتّى أنّي حاولت التغلّب على ملكة الثلج لأرغمها على عكس التعويذة، لكنْ...
    Dans les bois, au Nord, où la Reine des Neiges se cache. Open Subtitles إلى الغابة الشماليّة حيث تختبئ ملكة الثلج وما شأنك بها؟
    Et bien, peut-être que la Reine des Neiges ne faisait pas que t'utiliser. Peut-être qu'elle s'était prise d'affection pour toi au fil du temps. Open Subtitles ربّما لمْ تكن ملكة الثلج تستغلّك وإنّما أحبّتكِ على مرّ الزمان
    la Reine des Neiges est ta tante ? Open Subtitles ملكة الثلج خالتك؟ وفقاً لكتاب السلالات الذي وجدته في المكتبة
    Mais quand j'ai eu la chance de l'aider je l'ai laissée tomber. Et à cause de ça, elle a été capturée par la Reine des Neiges. Open Subtitles لكن حين جاءت فرصة لأساعدها خذلتها، ولأنّي فعلت، أسرتها ملكة الثلج
    la Reine des Neiges a un miroir imprégné d'une magie horrible qui peut faire d'horribles choses. Open Subtitles ملكة الثلج لديها مرآة مشبعة بسحر رهيب بمقدوره القيام بأمور رهيبة
    la Reine des Neiges est à la tour de l'horloge. Je devrais y réfléchir pour le babysitting. Open Subtitles ملكة الثلج في برج الساعة أظنّ علينا تأجيل مجالسة الطفل
    Pourquoi la Reine des Neiges prendrait le risque de venir ici pour poser un faux miroir ? Open Subtitles لمَ تخاطر ملكة الثلج بقطع كلّ تلك المسافة إلى هنا لتعلّق مرآة مزيّفة؟
    Si la Reine des Neiges nous veut comme soeurs, alors la malédiction n'aura pas d'effet sur nous. Open Subtitles إنْ أرادت ملكة الثلج أنْ نكون أختَيها فاللعنة لن تؤثّر علينا
    Tous ces nouveaux piques de glace et tremblements de terre c'est probablement la Reine des Neiges qui a causé ça. Open Subtitles لا بدّ أنّ جبال الجليد والزلازل التي أحدثتها ملكة الثلج قد سبّبت هذا
    Si seulement la Reine des Neiges avait réussi... Tout serait plus simple. Open Subtitles لو أنّ ملكة الثلج نجحت لكان كلّ شيء أبسط بكثير
    Mais la Reine des Neiges a jeté un sort à la limite de la ville. Open Subtitles لكنّ ملكة الثلج تركت تعويذة على حدود البلدة
    Si seulement la Reine des Neiges avait réussi... Tout serait plus simple. Open Subtitles لو أنّ ملكة الثلج نجحت لكان كلّ شيء أبسط بكثير
    Tu les as réunifier lorsque tu a tué La reine des glaces mais la coalition reste fragile. Open Subtitles لقد دعمتهم عندما قتلتِ ملكة الثلج ولكن مازال التحالف ضعيفاً ..
    Pas étonnant qu'on te surnomme La reine des glaces. Open Subtitles ملكة الثلج من وراء ظهرك اين سيذهب هذا فيولا؟
    C'est une reine de glace. Ça prend un lance-flammes pour entrer à l'intérieur. Open Subtitles أرأيت , إنها ملكة الثلج تحتاج قاذف اللهب لتنال إعجابها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more