"ملم سقطت على جبل" - Translation from Arabic to French

    • mm sur Jabal
        
    • mm qui sont tombés sur Jabal
        
    — À 1 h 15, les forces israéliennes postées à Abou Qamba ont tiré 15 obus d'artillerie de 155 mm sur Jabal Jabbour. UN - الساعة ١٥/١ أطلقـت القـوات اﻹسرائيلية مـن مركزهـا فـي أبو قمحة ١٥ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على جبل جبور.
    — Entre 9 h 5 et 9 h 15, les forces d’occupation postées à Chourayfa ont tiré des obus d’artillerie de 155 mm sur Jabal al-Rafi’. UN - بين الساعة ٠٥/٠٩ و ١٥/٠٩ أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على جبل الرفيع.
    — À 6 h 35, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zaghla ont tiré six obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٣٥/٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع زغلة ٦ قذائف هاون ١٢٠٠ ملم سقطت على جبل بير الظهر.
    — À 7 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Souwayda ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur Jabal al Rafi'. UN - الساعة ٣٠/٧ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع السويدا عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على جبل الرفيع.
    — Entre 18 h 50 et 21 h 35, les forces d'occupation israéliennes et la milice de Lahad à leur solde ont tiré depuis leurs positions à el-Zifata et er-Rihan trois obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur Jabal ar-Rafi'et le cours d'eau Nabaa et-Tássa. UN - بين الساعة ٥٠/١٨ والساعة ٣٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الزفاتة والريحان ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع ومجرى نبع الطاسة.
    — À 21 h 40, les forces d’occupation postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur Jabal al-Rafi'et les environs de la position susmentionnée. UN - الساعة ٠٤/١٢ أطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم سقطت على جبل الرفيع ومحيط الموقع.
    — Entre 4 h 30 et 5 heures, les forces d’occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré quatre obus d’artillerie de 155 mm sur Jabal al-Za’tar. UN - بين الساعة ٠٣/٤ و ٠٠/٥، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على جبل الزعتر.
    — Entre 19 h 15 et 19 h 20, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur Jabal al-Rafi’. UN - بين الساعة ١٥/١٩ و ٢٠/١٩ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع.
    — Entre 1 heure et 2 h 50, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur Jabal al-Rafi’. UN - بين الساعة ٠٠/٠١ و ٥٠/٠٢ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع.
    - À 12 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Jabal al-Rafi'. UN - الساعة 10/12 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت على جبل الرفيع.
    — À 2 h 4, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm sur Jabal al-Rafi'. UN - الساعة ٤٠/٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع.
    - À 19 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur Jabal al-Rafi'. UN - الساعة 30/19 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف من عيار 155 ملم وهاون 120 ملم سقطت على جبل الرفيع.
    - À 19 heures, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur Jabal al-Rafi'et les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة 00/19 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد في تلة الرزلان والزفاتة عدة قذائف مدفعية عيار 155 ملم وهاون 120 ملم سقطت على جبل الرفيع ومحيط تلة سجد.
    — Entre 12 heures et 13 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Jabal al-Rafi'et des obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata et les environs de Soujoud. UN - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ٠٠/١٣ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على جبل الرفيع، كما قصفت مزرعة عقماتا ومحيط سجد بقذائف هاون ١٢٠ ملم.
    — Entre 1 heure et 6 h 30, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Zifata, tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Jabal al-Rafi'et les communes de Majdal Zoun, Zibqine et Mansouri. UN - بين الساعة ٠٠/١ و ٣٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد والقوات اﻹسرائيلية من موقعي تل يعقوب والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على جبل الرفيع وخراج بلدات: مجدل زون، زبقين والمنصوري.
    — Entre 10 h 35 et 12 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Kassarat al-Ourouch, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur Jabal al-Rafi'et les environs de la colline de Soujoud. UN - بين الساعة ٣٥/١٠ والساعة ١٥/١٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء من موقعي الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع ومحيط تلة سجد.
    — Entre 13 h 40 et 15 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Souwayda ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 81 et 120 mm sur Jabal al-Rafi'. UN - بين الساعة ٤٠/١٣ والساعة ٠٠/١٥ أطلقت ميليشا لحد العميلة من موقعي الزفاتة والسويدا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع.
    — Entre 20 heures et 20 h 50, des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Jabal al-Rafi'et les zones riveraines du Zahrani. UN - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٥٠/٢٠ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على جبل الرفيع ومجرى نهر الزهراني.
    — Entre 1 heure et 1 h 55, la milice de Lahad à la solde d'Israël a tiré depuis ses positions à el-Zifata et et-Tahara de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 80 mm qui sont tombés sur Jabal er-Rafi'et la région de Tellet Sajad. UN - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٥٥/١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقعي الزفاتة والطهرة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت على جبل الرفيع ومحيط التلة المذكورة.
    — Entre minuit et 7 h 5, de façon intermittente, les forces d'occupation israéliennes et la milice de Lahad à leur solde ont tiré depuis leurs positions de al-Zifata et Ksarat el-Ourouch de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur Jabal ar-Rafïa, Mazra'at Ouqmata et les environs de Tallet Sajad. UN - بين منتصف الليل والساعة ٠٥/٧ وفي أوقات مختلفة أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد العميلة من موقعي الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وقذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع ومزرعة عقماتا، ومحيط تلة سجد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more