"مليارات دولار" - Translation from Arabic to French

    • milliards de dollars
        
    • milliard de dollars
        
    • milliards USD
        
    • milliards en
        
    En 1999, les exportations assurées s'élevaient à 3,65 milliards de dollars É.U. et le nombre de pays assurés atteignait 96. UN وفي عام 1999، بلغت الصادرات المؤمن عليها 3.65 مليارات دولار أمريكي وبلغ عدد البلدان المؤمَّن عليها 96 بلداً.
    Son portefeuille 2000 avait une valeur d'environ 4 milliards de dollars des ÉtatsUnis. UN وفي عام 2000، بلغ مجموع أصول حافظة المكتب نحو 4 مليارات دولار.
    À compter de cette année, le transfert garanti au budget national sera fixé à 8 milliards de dollars en valeur absolue. UN وابتداء من هذا العام، سيجري تحديد التحويل المضمون إلى الميزانية الوطنية بمبلغ 8 مليارات دولار بشكل مطلق.
    En dépit de ce rétablissement, à la fin de janvier 1994, 10 pays avaient 3,8 milliards de dollars d'arriérés au Fonds. UN ورغم ذلك، كانت هناك، بنهاية كانون الثاني/ يناير١٩٩٤ ، ١٠ بلدان عليها متأخرات للصندوق قدرها ٣,٨ مليارات دولار.
    On estimait en 2006 que les images d'abus d'enfants rapportaient annuellement 3 milliards de dollars. UN وتشير التقديرات أيضاً إلى أن تسجيلات الاعتداء على الأطفال في عام 2006 حققت ربحاً سنوياً قدره 3 مليارات دولار أمريكي.
    En contrepartie, il demande à la communauté internationale une contribution de 3,6 milliards de dollars, soit l'équivalent du service environnemental offert. UN وفي المقابل، تطلب إكوادور إلى المجتمع الدولي مساهمةً تعادل قيمة هذه الخدمة البيئية التي تقدمها وهي 3.6 مليارات دولار.
    Et tout ceci ne comprend pas des investissements de plus de 10 milliards de dollars dans le secteur des matériaux. UN وكل ذلك على الرغم من الاستثمارات في قطاع المواد الخام، التي ستنطوي على أكثر من عشرة مليارات دولار.
    Aux États-Unis, quelque 59 300 nouveaux emplois ont été créés grâce à des dépenses d'infrastructure de 4,4 milliards de dollars, en particulier dans les secteurs du bâtiment et des transports. UN ففي الولايات المتحدة، استُحدثت 300 59 وظيفة جديدة في إطار مشروع يتعلق بإنفاق 4.4 مليارات دولار في قطاع الهياكل الأساسية، ولا سيما في البناء والنقل.
    Le gain pour l'Afrique serait de 6,5 milliards de dollars. UN وستزداد مكاسب الرفاه في أفريقيا بما قدره 6.5 مليارات دولار.
    Les États-Unis restent déterminés à affecter, comme ils l'ont promis en 2009, 3,5 milliards de dollars à la lutte contre la faim au cours des trois prochaines années et exhortent tous les partenaires à honorer eux aussi leurs engagements. UN وأضاف أن الولايات المتحدة لا تزال مصممة على تنفيذ تعهدها الذي قطعته في عام 2009، لتوفير 3.5 مليارات دولار لمكافحة الجوع خلال السنوات الثلاث المقبلة، وتحث جميع الشركاء على الوفاء بالتزاماتها أيضا.
    Le budget total alloué à la Mission depuis sa création s'élève à environ 6 milliards de dollars. UN كما بلغ إجمالي الميزانية المخصصة للبعثة منذ إنشائها نحو 6 مليارات دولار.
    Nous nous félicitons de cette évolution, tout en rappelant néanmoins que l'objectif fixé pour 2010 était en fait de 6 milliards de dollars. UN ونرحب بذلك التطور، على الرغم من أننا ندرك أن المبلغ المستهدف لذلك العام كان في الواقع 6 مليارات دولار.
    Par rapport à l'objectif projeté de 7 milliards de dollars d'ici à 2007, les donateurs internationaux se sont engagés à fournir 4,7 milliards de dollars. UN ومن أصل مبلغ يتوقع أن يصل إلى 7 مليارات دولار بحلول عام 2007، تم التعهد حتى الآن بمبلغ 4.7 مليار دولار.
    Á la fin de 2001, le montant cumulé des IED s'établissait à 6,3 milliards de dollars. UN وبلغ المجموع التراكمي للاستثمارات الأجنبية 6.3 مليارات دولار بنهاية عام 2001.
    Dix milliards de dollars sont requis d'ici 2005 pour renforcer l'action globale contre le SIDA dans le monde. UN فستكون هناك حاجة إلى ما مجموعه 10 مليارات دولار بحلول عام 2005، لدعم العمل العالمي لمكافحة الإيدز.
    Le blocus a eu des répercussions sur les services et équipements médicaux, domaine où l'entretien et les pièces de rechange nécessiteraient 5 milliards de dollars. UN وأثر الحصار على اﻷجهزة الخدمية والمستلزمات الطبية، حيث يتطلب مبلغ ٥ مليارات دولار لصيانتها وتوفير أدوات احتياطية لها.
    On a estimé à 3 milliards de dollars le montant total cumulé du budget de maintien de la paix de l'ONU entre 1948 et 1989. UN وكان من المقدر أن المجموع التراكمي لميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام من 1948 إلى 1989 بلغ ثلاثة مليارات دولار.
    Le montant total consacré à la création de l'infrastructure relative aux communications a dépassé 5,2 milliards de dollars des États-Unis. UN أي أن الإنفاق على بناء الهياكل الأساسية للاتصالات تجاوز 5.2 مليارات دولار.
    La Conférence s'est achevée sur des annonces de contributions se chiffrant à environ 4,5 milliards de dollars des ÉtatsUnis pour les cinq années à venir. UN وانتهى المؤتمر بتعهدات بتقديم نحو 4.5 مليارات دولار من دولارات الولايات المتحدة على مدى الأعوام الخمسة القادمة.
    L'aide internationale dans le domaine du développement urbain se monte actuellement à 5 milliards de dollars. UN وأضافت أن المساعدة الدولية في التطوير الحضري تبلغ في الوقت الحاضر 5 مليارات دولار.
    Le cofinancement par des tiers (donneurs bilatéraux et organisations multilatérales) s'est chiffré à 1,7 milliard de dollars. UN وبلغ التمويل المشترك للأطراف الثالثة المقدم من المانحين الثنائيين والمنظمات المتعددة الأطراف 1.7 مليارات دولار.
    Sans système légal viable, les investissements étrangers resteront vagues. Les expatriés afghans dans le Golfe eux-mêmes, qui ont investi environ 5 milliards USD dans des réseaux d’échanges régionaux et mondiaux, sont peu enclins à investir dans leur patrie. News-Commentary في غياب نظام شرعي راسخ فسوف يظل الاستثمار الأجنبي ضئيلاً. وحتى أفراد الجالية الأفغانية في دول الخليج، الذين استثمروا ما يقرب من خمسة مليارات دولار أميركي في شبكات تجارة إقليمية وعالمية، لن يتحمسوا لاستثمار أموالهم في بلادهم.
    Le déficit global du compte courant a augmenté légèrement, passant de 7 milliards de dollars en 1996 à 7,2 milliards en 1997. UN وارتفع عجز الحساب الجاري اﻹجمالي ارتفاعا طفيفا من ٧ مليارات دولار في عام ١٩٩٦ إلى ٧,٢ مليارات دولار في عام ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more